GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Channeling Class
Classe de channeling

Introduction
Introduction

"This is Spirit. This class is the most important offered here, because my primary intention is to help you establish strong, inner, two-way communication with me. When we are in communication, you will know it's me partly by the way my messages align with the other information I have given here, and through my other channelers. However, the most important way you'll know it's my presence you sense and my voice you hear is by a certain felt sense. Developing, refining and using this sense is the main subject of the class.

« Ici Esprit. Cette classe est la plus importante de toutes celles présentées ici, car mon intention première est de vous aider à établir avec moi un dialogue intérieur solide. Quand nous communiquerons, vous saurez qu’il s’agit de moi en partie par la façon dont mes messages s’insèrent dans les autres informations que je donne ici, ainsi que par mes autres channels. Cependant la principale façon que vous aurez de savoir si c’est bien ma présence que vous sentez et ma voix que vous entendez sera par un certain ressenti. Développer, affiner et utiliser ce ressenti est l’objet principal de cette classe.

"This class is experiential. Channeling, like any skill, can be learned only through practice. The class will also include input from some of you who have already had experience in channeling me. Besides the channelers here, several others have also established avenues of deep communication with me, and I'll ask them to come forward and add their perspectives as well.

« Cette classe est basée sur l’expérience. Le channeling, comme n’importe quelle technique, ne s’apprend que par la pratique. Le cours comprendra aussi certaines contributions de quelques-uns d’entre vous qui m’ont déjà reçu par channeling. À part les channels du site, plusieurs autres ont aussi ouvert de larges avenues de communication profonde avec moi, et je leur demanderai de s’avancer pour apporter aussi leur point de vue.

"The truth is that you and I are already in inner communication. From my side I know this very well. From your side, however, it may not seem to be true. The reason is that you are not yet aware of all that is going on inside of you. Out of ordinary awareness, in the deep unconscious mind, you are in constant contact and communication with me and the other parts of Deity, and not only with us, but with every being in Creation.

« La vérité est que vous et moi nous communiquons déjà intérieurement. Moi je le sais parfaitement. Pour vous, en revanche, cela peut sembler ne pas être le cas. La raison en est que vous n’avez pas encore conscience de tout ce qui se passe en vous. Au delà du champ ordinaire de conscience, au niveau profondément inconscient du mental, vous êtes en contact constant et en communication avec moi et les autres parties de la Déité, et pas seulement avec nous mais avec chaque être de la Création.


The Iceberg Metaphor
La comparaison de l’iceberg

"It's as if your conscious mind, the one you know, is the tip of an iceberg. Your unconscious mind is like the rest of the iceberg, very large and powerful, and yet unseen because it floats below the surface of your awareness. It is in this deeper part of you that doorways open to other realms, other realities beyond what's obvious to the external senses of the conscious mind. One kind of inner doorway opens to the spirits of others around you, as well as to those not so near. A slightly different kind of inner doorway opens directly to me.

« C’est comme si votre mental conscient, celui que vous connaissez, était la pointe d’un iceberg. Votre mental inconscient est comme le reste de l’iceberg, immense et puissant, mais invisible parce qu’il flotte sous la surface de votre conscience. C’est dans cette partie profonde de vous que s’ouvrent les portes vers d’autres royaumes, d’autres réalités au delà de ce qui est évident pour les sens extérieurs du mental conscient. Un certain genre de passages conduit aux esprits des personnes autour de vous, et de celles qui sont un peu moins proches. Un passage légèrement différent conduit directement à moi.

"Since there is already inner communication, the work in this class is aimed at helping you become more aware of it, and finding ways to rely on it. Awareness of energy is the first step in this process. Although the specific energy practices in this class are not essential to be able to channel, it's important to be aware of the differences between your own energy and that of others. I therefore strongly suggest this practice before going on to Lesson One. I have asked the channelers to present this practice from their own experiences."

« Puisque la communication intérieure est déjà là, le travail dans cette classe va consister à vous aider à en prendre plus conscience et à trouver le moyen de plus vous appuyer sur elle. Prendre conscience de l’énergie est la première étape du processus. Bien que les pratiques énergétiques spécifiques données dans ce cours ne soient pas essentielles au channeling, il est important de pouvoir percevoir les différences entre votre propre énergie et celle des autres personnes. Je vous conseille donc fortement cette pratique avant de commencer la leçon un. J’ai demandé aux channels de présenter cette pratique à partir de leurs propres expériences. »


Running Energy Practice
Pratique de la circulation énergétique

Channeling Class Discussion
Discussion sur la classe de channeling

Lesson One: Meeting the Source
Leçon un : Rencontrer la Source

Lesson Two: Written Channeling
Leçon deux : Channeling par écrit

Lesson Three: Channeling 'the Folks'
Leçon trois : Canaliser « les Parents »

Top of this Page

Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.