GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Personal Channeling
Channeling personnel

Why am I suffering?
Pourquoi est-ce que je souffre ?

Hello God "Hello. . ." God, please tell me what's going on. Why am I suffering so much?

Salut Dieu, « Salut… » Dieu, s’il te plaît, dis-moi ce qui se passe. Pourquoi est-ce que je souffre autant ?

"I am unsure of what you are experiencing. You have gone far from my Light, and I can only see you from a distance. You could call me into yourself, and it would help me see."

« Je ne sais pas trop ce que tu vis. Tu es parti loin de ma Lumière, et je n’arrive à te voir que de loin. Tu pourrais m’appeler en toi, ça m’aiderait à voir. »

Okay, thank you. God, please come in here. Please come here and be with me. Please come closer and help me with these feelings. God, why have I been suffering?

D’accord, merci. Dieu, s’il te plaît, entre. Entre s’il te plaît et reste avec moi. Rapproche-toi et aide-moi à gérer ces sentiments. Dieu, pourquoi est-ce que je souffre ?

"Some of your pain has been your karma to experience, some of your pain is not necessary, and some of it you are experiencing on my behalf and on the behalf of the healing of Creation."

« Une partie de ta souffrance provient de ton karma, une autre partie n’est pas nécessaire, une autre encore doit être vécue pour moi et pour la guérison de la Création. »

Thank you. God, please help me here. Please help me find acceptance for myself and for my pain. It has been too much, it has been too difficult. I want only to die, to be away from it. I don't understand how my conscious intention could have brought me this much suffering. What did I do to deserve this?

Merci. Dieu s’il te plaît aide-moi. S’il te plaît aide-moi à m’accepter, moi et ma douleur. C’est trop dur, c’est trop difficile. Je ne veux plus que mourir, être loin de tout ça. Je ne comprends pas comment mon intention consciente a pu m’amener à une telle souffrance. Qu’est-ce que j’ai fait pour mériter ça ?

"Like so many others, you have been a simple victim of evil. Like so many others, you have been pushed down into the Gap so that the Mother and I could have an opportunity to find each other there. We didn't tell you to do this on our behalf, but rather you offered. Your conscious intent is to heal, yes?"

« Comme tant d’autres, tu es simplement une victime du mal. Comme tant d’autres, tu as été poussé dans la Déchirure pour que la Mère et moi ayons une occasion de nous y retrouver. Nous ne t’avons pas dit de le faire pour nous, c’est plutôt toi qui l’as proposé. Ton intention consciente est de guérir, non ? »

Yes.

Oui.

"Well, you know healing requires that we first know that something is needing healing. The second step is to explore what has been causing the split, and the third is to move the cause to its right place."

« Eh bien, tu sais que la guérison demande que nous sachions d’abord qu’il y a quelque chose à guérir. La deuxième étape est d’explorer ce qui a causé la faille, et la troisième est de faire bouger la cause vers sa vraie place. »

Thank you. God, I guess we're in the second step now, right?

Merci. Dieu, je suppose que nous en sommes à la deuxième étape, n’est-ce pas ?

"Yes, and this is where the pain can no longer be denied and yet there is still no resolution."

« Oui, et c’est là où la souffrance ne peut plus être niée mais où il n’y a pas encore de résolution. »

Okay, thank you. God, if you have not been present for my pain, what good is it?

D’accord, merci. Dieu, si tu n’accompagnes pas ma douleur, à quoi sert-elle ?

"This is a good question. The value of your pain is that you can share it with me. When you cannot or will not do this, then there is only suffering with no resolution."

« C’est une bonne question. La valeur de ta souffrance est que tu peux la partager avec moi. Si tu ne peux pas ou ne veux pas le faire, alors il n’y a que souffrance sans résolution. »

Okay, thank you. God, yesterday I couldn't bear to bring you into what I was experiencing because I felt that you would be critical of me. I couldn't even remember to do judgment release, I guess I had an unconscious sense that it wouldn't help and would only make it worse. What's going on here?

D’accord, merci. Dieu, hier je n’ai pas pu supporter de te faire entrer dans mon expérience parce que j’avais l’impression que tu allais me critiquer. J’ai même oublié de pratiquer la libération du jugement ; je suppose qu’inconsciemment je savais que cela ne m’aiderait pas et ne ferait qu’empirer les choses. Qu’est-ce qui se passe dans ce cas-là ?

"You are experiencing the depths of hell, and I need to go down there with you. There is something in either you, me or us both that has prevented us from traveling together. This would be good to explore now. From my end, it seems like you break off from me, turn away and generally disdain me and my presence. This, of course, makes it impossible for me to accompany you."

« Tu vis les profondeurs de l’enfer, et il faut que j’y descende avec toi. Il y a quelque chose en toi, en moi, ou en nous deux, qui nous a empêchés de faire la route ensemble. Ça serait bien d’explorer ça maintenant. Vu de mon côté, on dirait que tu te sépares de moi, que tu me tournes le dos et ne montres que dédain pour moi et ma présence. Ce qui fait, évidemment, qu’il m’est impossible de t’accompagner. »

Thank you. From my end it seems that you abandon me and that you're either approving of my suffering or causing it.

Merci. Vu de mon côté, on dirait que tu m’abandonnes et que tu n’approuves pas ma souffrance, sans en être la cause non plus.

"Yes, this is the Luciferic principle at work. When I am away Lucifer has you and turns you against me by telling you that I have turned against you."

« Oui, c’est l’œuvre du principe luciférien. Quand je ne suis pas là c’est Lucifer qui te possède et qui te monte contre moi en te disant que c’est moi qui suis monté contre toi. »

Okay, what do you recommend?

D’accord ; que conseilles-tu ?

"I suggest that you pray. Lucifer hates prayer and of course does not respond to it. His argument is that it is a sign of weakness and it doesn't work, anyway. In the meantime I can reclaim more of my essence from him, as your spirit does the same."

« Je te suggère de prier. Lucifer déteste la prière, et bien sûr il n’y répond pas. Son argument est que c’est un signe de faiblesse et que de toute façon ça ne marche pas. Entre-temps je peux récupérer plus de mon essence à partir de lui, et ton esprit peut faire de même. »

Thank you. God, I thought you didn't want prayer.

Merci. Dieu, je croyais que tu ne voulais pas de prière.

"Yes, I prefer that we communicate in dialog as we are. This however, is a special case, and one where prayer is meant more as a medicine, and not only a communication."

« Oui, je préfère que nous dialoguions, comme nous le faisons ici. Mais il s’agit d’un cas particulier, où la prière est plus un remède que seulement un moyen de communication. »

Okay, what kind of prayer do you suggest?

D’accord ; quel genre de prière suggères-tu ?

"You can use old familiar forms like the 'Our Father' and 'Hail Mary', and change the words so they're meaningful to you.

« Tu peux utiliser les vieilles formes familières comme le ‘Notre Père’ ou le ‘Je vous salue Marie’, et changer les paroles pour qu’elles aient plus de sens pour toi.

Thank you, I think I get it. It's more like the form of praying is a turnoff to Lucifer than the meaning of the prayers themselves. I'll do it. God, is there anything else you can tell me now?

Merci, je crois que j’ai compris. C’est plus que la prière en soi énerve Lucifer que le sens de la prière elle-même. Je vais faire ça. Dieu, y a-t-il encore quoi que ce soit que tu désires me dire ?

"Yes, you are drawing us closer as we continue in dialog. If you can face me and accept my presence within you, I will accompany you down to the bottom of the Gap and stay there with you and the Mother as long as I am wanted."

« Oui ; dans ce genre de dialogue tu nous rapproches tous les deux. Si tu peux me faire face et accepter ma présence à l’intérieur de toi, je t’accompagnerai jusqu’au fond de la Déchirure et j’y resterai avec toi et la Mère aussi longtemps que vous aurez besoin de moi. »

Thank you very much. I'll take you up on that.

Merci beaucoup. Je te prendrai au mot.

[Ever since this channeling my process has been easier, and I haven't felt like I should hate myself for being so dark and ugly that God won't even look at me. I think God absorbed a lot of Lucifer that was stuck in me. I only said those "prayers" a few times, and the words I made up weren't anything like the original ones I learned as a child, but they sure helped.]

[Depuis ce channeling mon chemin a été plus facile, et je n’ai plus eu cette impression d’être tellement sombre et laid que Dieu ne me regardait même pas. Je pense que Dieu a absorbé une grande partie du Lucifer qui était coincé en moi. Je n’ai dit ces « prières » que de rares fois, et les paroles que j’ai improvisées étaient loin de ressembler à celles que j’avais apprises à l’école, mais elles m’ont définitivement aidé.]


Top of this page
Haut de la page

Return to My Channeling Index
Retour à l’index de Mon channeling

Return to Channelers' Page
Retour à la page des channels


Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.