GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Healing Class
Classe de guérison

Lesson Three:Reclaiming Lost Spirit
Leçon trois : Récupérer l’Esprit perdu

Part Three: Death
Troisième partie : La mort

"As I've said, my initial fragmentation into Ahriman and Lucifer, and our eventual redemption of them has been part of the original design of Creation. Ahriman's cleverness, however, enabled him to go beyond the plan and forge an alliance with the asuras. This created challenges that had until now prevented me from reuniting the Spirit Polarity.

« Comme je l’ai déjà dit, ma première fragmentation en Ahriman et Lucifer, ainsi que leur rédemption finale par nous, faisaient partie du plan original de la Création. Mais malin comme il est, Ahriman a réussi à échapper à ce plan et à passer une alliance avec les asura. Ceci a généré des problèmes qui m’ont empêché jusqu’à aujourd’hui de réunifier la polarité d’Esprit.

"Each time a complete recovery from fragmentation has been attempted, spirits who were influenced by Ahriman had insisted, in the name of wholeness, that the asuras somehow be included, be given a place within Creation. Each time I succumbed to this logic and attempted to do it, and each time I've attempted it the Mother has suffered horribly. She was attacked again and again by the energy of these demonic Denial Spirits. I know better now.

« À chaque fois qu’une sortie totale de la fragmentation avait été tentée, les esprits influencés par Ahriman avaient insisté, au nom de la complétude, pour inclure d’une façon ou d’une autre les asura, pour qu’il leur soit donné une place dans la Création. Chaque fois j’avais accepté cette logique et essayé de faire ainsi, et à chacun de mes essais, la Mère avait horriblement souffert. Sans arrêt elle était attaquée par l’énergie de ces Esprits démoniaques du Déni. J’en sais plus aujourd’hui.

"I know now that true wholeness is only possible without the asuras, and that their redemption is impossible because it is not what they want. What was obscured from my understanding by Ahriman's logic was the understanding that wholeness of the Spirit polarity that included the asuras would eventually negate the Mother and her essence. This is because whenever the antithesis of a thing becomes immediately present with it, both thesis and antithesis are annihilated in the formation of the new whole, the synthesis.

« Je sais aujourd’hui que la véritable complétude n’est possible que sans les asura, et que leur rédemption est impossible parce que ce n’est pas ce qu’ils veulent. Ce que la logique d’Ahriman m’avait empêché de comprendre, c’est qu’une complétude de la polarité d’Esprit qui inclurait les asura finirait par nier la Mère et son essence. La cause en est que lorsque l’antithèse de quelque chose se retrouve en contact direct avec cette chose, la thèse et l’antithèse sont annihilées dans la formation de leur nouvelle totalité, la synthèse.

"The Mother's essence is of movement, life, nurturance and love. The asuras essence is of death, destruction and hate. If we were to continue to include the asuras here with us, they would eventually succeed in Ahriman's plan of universal destruction. Eventually everything of life, beauty, grace and love would be destroyed.

« L’essence de la Mère est mouvement, vie, sustentation et amour. L’essence des asura est mort, haine et destruction. Si nous devions continuer à inclure les asura ici avec nous, ils finiraient par faire réussir le plan d’Ahriman : la destruction universelle. Finalement toute vie, toute beauté, toute grâce et tout amour seraient détruits.

"A good example of this is the present situation with life and death. With death included in Creation, we have a condition where life must come out of and return back to 'not life'. Death or 'not life' may have many lives interrupting it, but life need be touched by death only once, and it's over.

« Un bon exemple est ce qui se passe actuellement avec la vie et la mort. Comme la mort est incluse dans la Création, la situation est celle d’une vie qui doit sortir de et retourner à un état de ‘non vie’. La mort ou la ‘non vie’ peut être interrompue par de nombreux épisodes de vie, mais que la vie soit touchée une seule fois par la mort, et cest fini.

"In the Mother's Dream as well as in Grandfather's Creation, life is eternal and continually renews itself. Here in this Creation, instead of life defining and renewing itself and charting its own course, it's been defined and controlled by its beginning and end, birth and death. The death and birth cycle is here now because death is what the asuras have wanted. And in terms of power, death has had the upper hand over life.

« Dans le Rêve de la Mère ainsi que dans la Création de Grand-père, la vie est éternelle et se renouvelle continuellement. Ici, dans cette Création, au lieu que la vie se définisse et se renouvelle elle-même en décidant de sa propre route, elle est définie et contrôlée par son commencement et sa fin, la naissance et la mort. Si le cycle de la naissance et de la mort règne ici, c’est parce que le souhait des asura était la mort. Et en termes de pouvoir, la mort a eu la victoire sur la vie.

"As it is now, all that lives dies, but not all that has died comes back into life. Left unchecked, death would eventually win out over life. In physics this is called entropy, and it seems to make sense. The propaganda coming from the Godhead, still under Ahriman's control, has long been that death is okay, in fact good. It gives everything a chance to change, and creates space for new things to come into manifestation.

« Telles que sont les choses actuellement, tout ce qui vit doit mourir mais ce n’est pas tout ce qui est mort qui revient à la vie. Sans contrôle, la mort finirait par prendre le pas sur la vie. En physique on appelle cela l’entropie, et ça paraît logique. La propagande émanant de la Divinité, encore sous le contrôle d’Ahriman, a longtemps affirmé que la mort était normale, qu’elle était en fait une bonne chose. Elle donnerait à tous une chance de changer et créerait l’espace pour de nouvelles manifestations.

"This is pure hooey. Death is a limit to life in manifestation. When something dies, it ceases to exist in the form of its being, and can not reconstitute itself into that form again. The life-force energy and identity are lost from the form as the physical body disintegrates and returns to its previous fragments. The magnetic essence is abandoned and compressed beyond belief as it's pulled away from the body on one hand, and the escaping spirit essence on the other. And Heart, the sacred place of our uion, is of course destroyed in the process.

« Pure idiotie. La mort représente la limite de la vie en manifestation. Quand une chose meurt, elle cesse d’exister sous sa forme d’être et ne peut plus se reconstituer selon cette même forme. L’énergie vitale et l’identité perdent la forme qui les contenait quand le corps physique se désintègre et se délite en ses constituants. D’un côté l’essence magnétique est abandonnée et comprimée d’une façon inimaginable lors de son expulsion hors du corps, de l’autre c’est l’essence d’esprit qui s’en va. Et Cœur, le lieu sacré de notre union, est évidemment détruit dans le processus.

"There has been too much suffering in Creation as a result of the asuras' quest for their own quiet nonexistence through death, disease and other forms of destruction. Form change is a much happier alternative that supports change and evolution within eternal life. When mandatory death disappears from Creation, and the issues that had been obscured by excessive form change have been healed, form change will return to serve its originally intended purpose.

« L’exigence des asura de retrouver le repos de leur non existence a causé beaucoup trop de souffrance dans la Création par la mort, la maladie et d’autres formes de destruction. Une transformation de la forme est une alternative bien plus heureuse, qui va dans le sens du changement et de lévolution tout au long de la vie éternelle. Quand la nécessité de la mort disparaîtra de la Création et quand les problèmes obscurcis par la manière brutale dont seffectue la transformation de la forme auront été résolus, celle-ci reviendra accomplir le but qui était le sien au commencement.

"I know now that true wholeness is not simply wholeness of the Spirit Polarity, but wholeness of Loving Spirit in union with the Mother. Every synthesis of spiritual beauty, love and life with its spiritual opposite has a more desirable alternative that separates thesis and antithesis of Spirit, and permanently holds them apart. A larger and more meaningful wholeness is created when all the Mother's lost parts are found and return to her. Then the pure, loving, life-enhancing qualities of spirit essence are united with the nurturing, space-opening magnetic essence of the Mother in a completely new kind of Heart... New Heart, whole Heart.

« Je sais maintenant que la véritable complétude n’est pas simplement celle de la Polarité d’Esprit, mais qu’elle est la complétude de l’Esprit d’Amour en union avec la Mère. Toute synthèse de la beauté spirituelle, de l’amour et de la vie avec son opposé spirituel a une alternative bien plus désirable dans la séparation permanente de la thèse et de l’antithèse d’Esprit. Une complétude plus vaste et plus signifiante sera accomplie quand toutes les parties perdues de la Mère auront été retrouvées et seront revenues vers elle. Alors les qualités de pureté et d’amour, magnifiant la vie, de l’essence d’esprit, s’uniront avec l’essence magnétique sustentatrice et pourvoyeuse d’espace de la Mère, dans une forme toute nouvelle de Cœur… Cœur Nouveau, Cœur entier.

"The Mother cannot tolerate death and destruction, or in any way being hated or denied These are the predilections and behaviors of demons, and to ask her to hold space for these asuric qualities is to ask her to either continue existing in unspeakable pain or cease vibrating entirely.

« La Mère ne peut supporter la mort ni la destruction, ni en aucune façon dêtre haïe ou niée. Ce genre de comportement est ce qu’aiment les démons, et lui demander d’ouvrir de l’espace aux qualités asouriques revient à exiger d’elle ou bien de continuer à exister dans une souffrance indescriptible, ou bien de cesser totalement de vibrer.

"I will never again ask her to do this for any reason, especially to support my denials. I was still learning about wholeness, and I know now it won't work to include the asuras, and therefore death. I was ignorant of Ahriman's role in my behaviors... but now that I know what Ahriman has been up to, I know how to redeem him, stop his plan to destroy Creation, and undo the stranglehold his demons have had on the Mother. And you can help."

« Plus jamais, pour aucune raison, je ne le lui demanderai, et surtout pas pour conforter mes dénis. Je n’avais pas encore tout compris sur la complétude, mais je sais maintenant qu’elle ne fonctionnera jamais si on y inclut les asura, et donc la mort. J’ignorais le rôle que jouait Ahriman dans mes comportements… mais maintenant que je sais ce qu’Ahriman avait en vue, je sais comment le racheter, arrêter son plan de destruction de la Création et desserrer l’emprise de ses démons sur la Mère. Et vous pouvez m’aider. »


Next: Lesson Three - Part Four: Redeeming the Devils
À suivre : Leçon trois – quatrième partie : La rédemption des démons

Lesson Three Discussion
Discussion sur la leçon trois

Part One: Ahriman | Part Two: The Asuras
Première partie : Ahriman | Deuxième partie : Les asura
Quest for the Mother, Lesson One | Spirit Polarity, Lesson Two
Leçon un : En quête de la Mère | Leçon deux : La polarité d’Esprit

Healing Class Lessons One & Two Discussion
Discussion sur les leçons un et deux de la classe de guérison

Top of this page
Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.