Interview with
'the Folks,' Part Four
Interview
avec ‘les Parents’, quatrième partie
Interview, Part One ~ Part Two ~ Part
Three
Interview,
Première partie ~ Deuxième partie ~ Troisième partie
Channelers note: For continuity
and understanding... if you haven't already, please first read part one, part two, part
three of this interview
and
especially the Channelers'
note at the
top of Part One. In
addition to what is stated in our note there,
we'd like to mention again that while they are two essences speaking as
one, 'the Folks' refer to themselves individually as 'Spirit' and 'the
Mother.' Also, since the channeling on this page is an elaboration and
continuation of the material on the page: A
Letter from God to Those Doing the Healing Work, we suggest reading
or re-reading that page before beginning this page.
Note
des channels : Pour une
meilleure continuité et une meilleure compréhension…
Si vous ne l’avez déjà fait, veuillez s’il vous
plaît lire la première
partie,
deuxième
partie
et troisième
partie
de cette
interview, et surtout la note
des channels au début de la première partie.
Pour compléter ce
qu’indique cette note, nous aimerions mentionner une fois de plus
qu’alors que
ce sont deux essences qui s’adressent à nous en une seule,
l’expression
« les Parents » fait référence
à elles individuellement en tant que
« Esprit » et « la
Mère ». Ajoutons que comme le channeling
sur cette page est un développement du matériel
présenté à la page Lettre de Dieu à ceux
qui font le travail de guérison et
en constitue la suite, nous vous
conseillons de lire ou relire cette page avant de commencer celle-ci.
Channelers:
Folks, what else can you tell us about the role of humans in the
healing work, and what do you suggest we do to stop denying our
greatness and become more fully awake?
Channels :
Les Parents, que pouvez-vous nous
dire d’autre sur le rôle des humains dans le travail de
guérison, et que nous
suggérez-vous de faire pour arrêter de nier notre grandeur
et pour devenir plus
pleinement conscients ?
"First,
it is good to remember what Spirit
has already said about humans and their role in the healing work in his letter to you. The
first step in the Four Steps
to Wholeness also speaks to your
role as the healer of yourself, and therefore of Creation. The rest of
that page describes the general process of coming out of denial and
owning all of your own personal lost parts, as well as the lost
transpersonal parts of your deepest Self... Our lost parts, the lost Will of the Mother and
the denials of Spirit.
« Tout
d’abord, il serait bien de vous rappeler ce qu’a dit Esprit du
rôle des
humains dans le travail de guérison dans la lettre
qu’il vous a écrite.
La première étape des Quatre
marches vers la
complétude
décrit
aussi votre rôle comme celui du guérisseur de
vous-mêmes, et donc de la Création.
Le reste du texte sur cette page décrit le processus
général de la sortie du
déni et de la récupération de vos fragments
personnels perdus, ainsi que de
celle des fragments transpersonnels perdus de votre Moi profond… Nos
parties
perdues, la Volonté
perdue
de la Mère
et les dénis
d’Esprit.
"Moreover, it cannot be
stated often
enough or strongly enough how much of yourself is still missing from
your own awareness. Humans are truly 'the crown of Creation.' You are
part Spirit and part Will creature. There are countless spirits, and
many, many creatures in Our Creation. However, there is only one kind
of Being who manifests all aspects of Deity... Spirit and Will in union
as New Heart in Body. That is the human being.
« De
plus, on
ne répètera jamais assez ni assez souvent combien immense
est la partie de vous
qui échappe encore à votre conscience. Les humains sont
véritablement la
‘couronne de la Création’. Vous êtes pour partie des
créatures d’Esprit et pour
partie des créatures de Volonté. Il existe d’innombrables
esprits, et beaucoup,
beaucoup de créatures dans Notre Création. Cependant, il
n’y a qu’une seule
sorte d’Être qui manifeste tous les aspects de la
Déité… Esprit et Volonté unis
en tant que Cœur Nouveau dans Corps. C’est l’être humain.
"We are
here in manifestation to the
extent that you choose to host Us here. We are deep inside of you, in
the core of your essence, and awaiting your invitation to be even more
present with you... at every level of your Being. When you are loving
yourself, you become more present with Us. When you are judging
yourself, you slip farther away.
« Nous
sommes
ici dans la manifestation dans la mesure où vous choisissez de
Nous y héberger.
Nous sommes au plus profond de vous, au cœur de votre essence,
attendant votre
invitation à être encore plus présents… à
chaque niveau de votre Être. Quand
vous vous aimez, vous vous rapprochez de Nous. Quand vous vous jugez,
vous vous
éloignez.
"You can
know Our presence by that
unmistakable feeling of love and grace that the universe sometimes
shines upon you. You can also know Our presence in the words you hear
from the voice inside you. Loving Spirit speaks on behalf of Us both,
and carries the message of Our union as New Heart in your Body. Our
words are always loving, and spoken in a friendly and respectful tone.
If the voice in your mind sounds other than this, is not Our voice, and
not Our presence you feel.
« Vous
pouvez
reconnaître Notre présence à ce sentiment
incomparable de grâce et d’amour que
l’univers parfois répand sur vous. Vous pouvez aussi
reconnaître Notre présence
dans les mots qu’une voix prononce à
l’intérieur de
vous. L’Esprit d’Amour parle en Notre nom à tous les deux, et il
porte le message de Notre union en tant que
Cœur Nouveau à votre Corps. Nos paroles ne parlent que d’amour,
leur ton est
celui de la douceur et de l’amour. Si la voix dans votre mental
résonne
différemment, ce n’est pas la Nôtre, et ce n’est pas Notre
présence que vous
ressentez.
"You can
hear Our voice in the simplest
things of life... like in the way the wind rocks a tree, or in the
trajectory of a falling leaf, anytime when serendipity and
synchronicity are alive around you, when the traffic lights are all
green and your favorite song comes on the radio. You can see our
presence in the way things work out favorably in the events of your
life, and of course in every miracle you realize.
« Vous
pouvez
entendre Notre voix dans les plus petites choses de la vie… dans le
balancement
d’un arbre dans le vent, la trajectoire d’une feuille qui tombe,
à chaque fois
qu’un heureux hasard ou une synchronicité s’éveillent
autour de vous, quand
tous les feux sont au vert et que votre chanson
préférée passe à la radio. Vous
pouvez voir notre présence dans la façon dont les choses
s’organisent au mieux
dans les événements de votre vie, et bien sûr
dans
chaque miracle que vous
accomplissez.
"There
have been other voices in your mind
besides Ours, and unfortunately for many humans Our voice has often
been faint and seldom heard. Very often other, stronger voices have
told you that you are not good enough, that you can't have what you
desire, and even that it's wrong for you to be desiring it.
« Il
y a dans
votre mental d’autres voix que la Nôtre, et malheureusement pour
de nombreux
humains Notre voix est souvent faible et on l’entend
rarement. D’autres voix
plus fortes vous disent très souvent que vous n’êtes pas
assez bien, que vous
ne pouvez pas avoir ce que vous désirez, et même que ce
n’est pas bien de votre
part de le désirer.
"And these
are only some examples of the
many, many undermining, destructive, demeaning and degrading
pronouncements these voices have been demanding that you hear. You have
been told you are insignificant in the mind of God, that you are not
hitting the mark, that you are sinning. You have even been told that
you are the source of evil on this planet, and that your presence as a
species here will be ending soon.
« Et
ce ne
sont que quelques exemples de ces multiples affirmations
déprimantes,
destructrices, insultantes et dégradantes que ces voix vous
obligent à
entendre. On vous a dit que vous étiez insignifiants dans
l’esprit de Dieu, que
vous êtes ‘à côté de la plaque’, que vous
êtes dans le péché. On vous a même
dit que vous êtes la racine du mal sur cette planète, et
que votre présence ici
en tant qu’espèce va se terminer bientôt.
"We want
you to know that these voices are
not your voice, and of course they're not speaking for Us either. It is
really one source that speaks with whatever voice works best for its
intentions. It can use your own voice, and very often does. It can also
speak with the voice of your mother or father, or of a teacher or
cleric. It can make itself sound like the 'voice of reason,' the 'voice
of authority' and many, many people have even mistaken it as the 'voice
of God.' Sometimes it speaks in the first person and says, "I ..." and
sometimes it's in the second person and says, "You ..."
« Nous
voulons
que vous sachiez que ces voix ne sont pas la vôtre, et que bien
sûr elles ne
parlent pas pour Nous non plus. En fait, derrière toutes ces
voix, il n’y a
qu’une seule source, et elle utilise la voix qui sert le mieux ses
intentions.
Elle peux utiliser votre propre voix, ou celle d’un enseignant ou d’un
prêtre.
Elle peut se faire passer pour la ‘voix de la raison’, la ‘voix de
l’autorité’,
et de très très nombreuses personnes l’ont même
prise pour la ‘voix de Dieu’.
Parfois elle parle à la première personne et dit ‘Je’… et
parfois c’est à la
deuxième personne qu’elle dit ‘Tu’…
"Healers
in indigenous cultures have
called this voice the 'predator,' the 'parasite,' and 'the voice of
knowledge.' In your modern culture it's called 'conditioning.' And some
know it as the presence of 'reptilian' energy. In terms of the healing
work, it's the verbal expression of denial energy. It is the voice of Lucifer in the deepest
layers of the
imprint that you are experiencing when you hear the unloving statements
and questions. And at the original cause of the pain you feel in the
imprint... is a fragment of the Mother's lost essence being tortured by
denial energy.
« Les
guérisseurs des cultures indigènes ont appelé
cette voix ‘le prédateur’, ‘le
parasite’, et ‘la voix de la connaissance’. Dans votre culture moderne
on
l’appelle ‘le conditionnement’. Et certains voient en elle la
présence de
l’énergie ‘reptilienne’. Dans le cadre du travail de
guérison, elle représente
l’expression verbale de l’énergie de déni. Elle est la
voix de Lucifer
dans les couches
les plus profondes de l’empreinte dont vous faites l’expérience
quand vous
entendez ces questions et ces affirmations dépourvues d’amour.
Et à la racine
de la souffrance que vous ressentez par cette empreinte… il y a un
fragment de
l’essence perdue de la Mère en train d’être torturé
par l’énergie de déni.
"Spirit's denials
are not the only cause of the pain felt by the lost parts of the Mother
in you. Original imprinting happened even before Spirit was fully
present. The Mother was first attacked by the demonic energy of the
void, the asuras. And
in many of those
attacks the asuric energy bonded as well with Spirit's original denial
energy, resulting in the most difficult issue you have encountered so
far in the healing work ... embedded
denial.
« Les
dénis d’Esprit
ne sont pas la
seule cause des souffrances endurées par les parties perdues de
la Mère en
vous. L’empreinte originelle a été faite avant même
qu’Esprit ait été
complètement présent. La Mère a d’abord
été attaquée par l’énergie
démoniaque
du vide, les asura. Et dans beaucoup de ces
attaques l’énergie asourique s’est
liée à l’énergie originelle de déni
d’Esprit, ce qui a fait naître le problème
le plus difficile que vous rencontriez dans le travail de
guérison… le déni
incrusté.
"The
negative voice in your mind is one of
the sure signs in present time that you are experiencing a reenactment
of an original trauma in the Mother essence. The voice that tells you
all about how unworthy and damaged you are is the voice of Lucifer deep
inside of you, still whispering in the Mother's ear.
« La
voix
négative dans votre mental est un indice certain, au
présent, que vous vivez la
répétition d’un traumatisme originel dans l’essence de la
Mère. La voix qui
vous répète à quel point vous êtes indigne
et estropié est la voix de Lucifer
qui, au plus profond de vous, murmure sans arrêt à
l’oreille de la Mère.
"When you
feel the Mother's pain, you are
also experiencing the unloving light she took in during the original
trauma at the bottom of the imprint, and the pain became ongoing as the
imprint deepened during countless reenactments. When you feel the pain,
the reenactments that are still happening in the imprints in the
Mother's essence are now happening in you as well."
« En
ressentant la souffrance de la Mère, vous percevez aussi la
lumière de
non-amour qu’elle a absorbée sous forme d’une première
empreinte lors du
traumatisme original, empreinte qui s’est approfondie par des
répétitions
incessantes, entretenant la douleur. Quand vous ressentez de la
douleur, ce
sont les répétitions des empreintes dans l’essence de la
Mère qui se produisent
en vous de la même façon. »
Taking it Personally
Le
prendre personnellement
"It
has been very easy to take this
personally, to believe the Mother's experiences are your own... and
therefore you've often identified with the pain and the unloving light
in the imprint... as if the Will essence and its associated denial
energy is who you are. You've believed the judgments are about you the
person, and that the voices of denial you've been hearing are correct
because the pain seems to be yours alone.
« C’est
très
facile de le prendre personnellement, de croire que les
expériences de la Mère
sont les vôtres… Vous vous identifiez donc souvent à la
souffrance et à la
lumière de non-amour de l’empreinte… comme si l’essence de
Volonté et l’énergie
de déni qui lui est associée étaient ce que vous
êtes. Étant donné que la
souffrance semblait être uniquement la vôtre, vous avez cru
que les jugements vous
concernaient en tant que personne, et que les voix du déni que
vous entendiez avaient
raison.
"This
is how the 'predator' or 'parasite'
or 'voice of knowledge' has taken control of your Being and your body.
You became possessed by the imprint. And when you became possessed, you
were no longer the magnificent Being that is your true self. Your
identity left both your body and soul and you were no longer the cosmic
Being manifesting in human form, deeply connected with divine love and
grace. Under the spell of the imprint... you instead identified
yourself as either the pain or the unlovingness in the imprint, or both.
« Voilà
comment le ‘prédateur’, ou le ‘parasite’, ou la ‘voix de la
connaissance’ a
pris le contrôle de votre Être et de votre corps. Vous vous
êtes retrouvé
possédé par l’empreinte. Et quand vous êtes
possédé, vous n’êtes plus l’Être
magnifique qu’est votre véritable moi. Votre identité a
déserté à la fois votre
corps et votre âme et vous n’êtes plus l’Être
cosmique manifesté sous forme
humaine, en connexion profonde avec l’amour et la grâce divins.
Sous la
malédiction de l’empreinte… vous vous identifiez au lieu de cela
ou à la
souffrance ou au manque d’amour de l’empreinte, ou aux deux.
"Even
those who have been successful
enough at coping to have avoided feeling the pain directly still often
hear the voices along with a vague sense of unease about themselves.
And in the denial of their coping they have unconsciously given up
their true identity to the unlovingness in the imprint.
« Même
ceux
qui ont suffisamment bien réussi à s’en sortir pour
éviter de ressentir la
souffrance directement entendent souvent ces voix, liées
à un vague sentiment
de malaise envers eux-mêmes. Et dans leur déni ils ont
inconsciemment abandonné
leur véritable identité au profit du manque d’amour de
l’empreinte.
"As long as you believe that you are
part of a larger whole, you are missing your deepest truth. The
truth of your Being is complete wholeness, in your own right. Anything
less is still an imprinted reality, and not the whole truth. Ultimately
there is nothing 'personal,' because ultimately there is only you, the
whole transpersonal Being that includes all of Creation.
« Tant
que
vous vous croyez une partie d’un tout plus grand que vous, vous
êtes à
côté de votre vérité la plus profonde.
La vérité de votre Être est votre
totale complétude, de votre plein droit. Toute autre
réalité résulte d’une
empreinte et ne constitue pas votre entière
vérité. Il n’existe en fin de
compte rien de ‘personnel’ puisqu’il
n’existe en
fin de compte que vous, l’Être
transpersonnel complet qui inclut toute la Création.
"Our
presence inside of you is only
temporary. As Spirit has said,
as
you reach complete wholeness We will not be there anymore. This is
because you will have fully owned Us as your own primal essences. You
will have become New Heart manifesting in Body... Original Heart's desire
realized. And most
importantly, you will have done this work with others, each of you
becoming completely whole Beings, and each in your own right."
« Notre
présence à l’intérieur de vous n’est que
temporaire. Comme l’a dit Esprit,
quand vous atteindrez votre totale complétude, Nous ne serons
plus là. Vous
aurez fait de Nous vos propres essences primordiales. Vous serez devenu
Cœur
Nouveau manifestant, dans Corps… le
désir réalisé de Cœur Originel. Et le plus
important, c’est que vous aurez fait ce travail avec les autres, chacun
de vous
devenant un Être totalement complet et chacun de son plein
droit. »
Loving
Yourself Heals
Yourself
Vous
aimer vous-même vous guérit
"One
of the greatest dangers in the
healing work is to believe you are loving when you are not. Denying
unlovingness has felt necessary to keep a positive sense of self, but
it hasn't worked out that way.
« Un
des plus
grands dangers dans le travail de guérison est de croire que
vous aimez quand
vous
n’aimez pas.
Il a paru nécessaire de nier le manque d’amour pour
conserver une image positive de soi, mais ça n’a pas
réussi.
"It's
okay that you have been unloving.
Owning your unlovingness, experiencing it in yourself can be a shock at
first... and yet a necessary step in the healing process. The discovery
and full realization of your true greatness is vital to your role as
the healer of Creation. You can use the love We have for you as a model
for loving yourself. Love yourself as if you were Us loving you.
Release any judgments involved, release any asuric energy in the
imprint, and move with loving acceptance toward the pain.
« Vous
avez
manqué d’amour, d’accord. Assumer votre manque d’amour, en faire
l’expérience à
l’intérieur de vous peut d’abord vous causer un choc… et
pourtant c’est une
étape nécessaire du processus de guérison. La
découverte et la pleine
réalisation de votre véritable grandeur sont vitale
à l’exercice de votre rôle
de guérisseur de la Création. Vous pouvez utiliser
l’amour que Nous avons pour
vous comme modèle pour vous aimer vous-même. Aimez-vous
vous-même comme si vous
étiez Nous vous aimant. Libérez tout jugement à
votre égard, toute énergie
asourique de l’empreinte, et dans une acceptation aimante, allez vers
la
souffrance.
"Some
of these channelers in collaboration
with Us have learned a practice
that makes easier the transition from identification with the imprint
to identification with the healer you truly are. The essence of the
practice is to find where the painful feeling is located in your body,
release denial energy as necessary... and without any pushing, love
this feeling part of yourself unconditionally until it is ready to move
into wholeness with the rest of you."
« Certains
des
channels qui travaillent avec Nous ont développé une pratique
qui facilite le
passage d’une identification avec l’empreinte à une
identification avec le
guérisseur que vous êtes vraiment. L’essence de cette
pratique est de localiser
le sentiment douloureux dans votre corps, de libérer cette
énergie autant que
nécessaire… et sans y mettre aucune pression, d’aimer
inconditionnellement
cette partie de vous-même jusqu’à ce qu’elle soit
prête à guérir vers la
complétude avec le reste de
vous. »
True
Human Greatness
La
vraie grandeur de l’être humain
"The
greatness of your Being is not
dependent upon you doing this work, or upon anything else for that
matter. Right now, just as you are in the moment, you are already
greater than you can imagine. And you don't have to do anything to earn
your greatness; it's just that right now you may not be fully in touch
with all of who you truly are.
« La
grandeur
de votre Être ne dépend pas de votre participation
à ce travail, ni de quoi que
ce soit d’autre. Là maintenant, exactement tel que vous
êtes en ce moment, vous
êtes plus grand que vous n’imaginez. Et vous n’avez rien à
faire pour mériter
votre grandeur ; seulement là, maintenant, vous
n’êtes pas complètement
en contact avec qui vous êtes vraiment.
"Even
if the whole truth of your Being is
obscured because you are identified in an imprint and feel yourself to
be worthless or fatally flawed, the real Self you are... is still truly
great. The truth of your Being is not dependent upon your awareness of
it.
« Même
si la
vérité totale de votre Être est obscure pour vous
parce que vous vous
identifiez à une empreinte et que vous vous sentez indigne, ou
définitivement
imparfait, le vrai Moi que vous êtes… est véritablement
grand. La vérité de
votre Être ne dépend pas de la conscience que vous en avez.
"Doing
this work is very likely the
quickest and easiest way to discover your true Self, and therefore your
true greatness. When you become aware of your own greatness, you will
find it in all other humans as well. And please don't worry about your
'ego.' True greatness is not about the personal, separate self, it's
about your true Self, the whole Being you are evolving to embody.
Discovering and manifesting true greatness is a very humbling
experience.
« Faire
ce
travail constitue sûrement le moyen le plus rapide et le plus
facile de
découvrir votre véritable Moi, et donc votre vraie
grandeur. Quand vous
deviendrez conscient de votre propre grandeur, vous la
découvrirez aussi chez
tous les autres humains. Et surtout ne vous préoccupez pas de
votre ‘ego’. La
vraie grandeur ne concerne pas le moi personnel,
séparé ; elle concerne
votre véritable Moi, l’Être entier que votre
évolution vous amène à incarner.
La découverte et la manifestation de la vraie grandeur est une
expérience qui
rend très humble.
"Among
those who are committed to becoming
truly whole, the denial of greatness has been the most serious issue in
the healing work. You cannot heal the wounds in the deeper layers of
your Being if you have not yet accepted that you are great enough to
have these wounds, and that they are indeed yours to heal.
« Chez
ceux
engagés à devenir véritablement complets, le
déni de la grandeur a toujours
constitué le problème le plus sérieux du travail
de guérison. Vous ne pouvez
pas guérir les blessures des couches les plus profondes de votre
Être si vous
n’acceptez pas que vous êtes assez grand pour avoir ces
blessures, et que c’est
vraiment à vous qu’il appartient de les guérir.
"Once
you know the wounds are yours, it's
also crucial that you have the resources of your true greatness to
successfully address and heal them. We have mentioned several times the
serious impact of denied greatness on the healing work, and how this
kind of denial can be a formidable roadblock in the journey home to
wholeness.
« Une
fois que
vous savez que ces blessures sont les vôtres, il est aussi
crucial que vous
ayez les ressources de votre propre grandeur pour vous en occuper de
façon
correcte et pour les guérir. Nous avons mentionné
plusieurs fois le sérieux
impact de la grandeur niée sur le travail de guérison, et
comment ce genre de
déni peut représenter un terrible obstacle dans le voyage
de retour vers la
complétude.
"And
beyond all of what has already been
said on this web site, there are the Right
Use of Will books
mentioned earlier. Material especially
pertinent to the issue of denied greatness can be found the last
chapter of Heart Song, the fifth book in the series. That chapter also
has some triggers to help stimulate the emotional movement necessary to
reclaim the greatness and grandeur of you, the whole Being.
« Et
en plus
de tout ce qui a déjà été dit sur ce site,
il existe aussi les livres de la série La
vraie nature de la volonté, dont nous avons
déjà parlé. Vous trouverez des
informations vraiment pertinentes sur ce problème du déni
de la grandeur au
dernier chapitre de Heart Song, le cinquième livre de la
série. Ce
chapitre propose aussi quelques conseils pour stimuler le mouvement
émotionnel
nécessaire à la récupération de votre
grandeur, vous l’Être complet.
"The
kind of greatness most humans have
been aware of has resulted from comparing their talents, strengths,
skills, cleverness or appearance with other humans. Sometimes they have
seen themselves
as superior to others
in this way, and sometimes they have projected this false kind of
greatness onto others, and found themselves to be inferior. The
phenomenon of 'celebrity' is a very good example of this.
« Beaucoup
d’humains ont trouvé en eux une espèce de grandeur en
comparant leurs talents,
leurs forces, leur habileté, leur intelligence ou leur apparence
avec ceux des
autres humains. Parfois ils se sont ainsi considérés
comme supérieurs, parfois
ils ont projeté cette mauvaise conception de la grandeur sur les
autres et ils
se sont trouvés inférieurs. Le phénomène de
la ‘célébrité’ en est un très bon
exemple.
"Comparing
yourself with others is a good
way to be mistaken. Whether you are seeing the other as inferior or
superior to you, you mistake the small slice of them that you can see,
their outsides... with yourself who you know on the inside. And
besides, whatever you see as 'another' is only a
reflection of a part of yourself that you have projected outside of
yourself.
« Se
comparer
aux autres est un bon moyen de se tromper. Quand vous considérez
les autres
comme inférieurs ou supérieurs à vous, vous
confondez la petite portion que
vous pouvez voir d’eux, leur extérieur… avec le vous que vous
connaissez à
l’intérieur. Et de plus, qui que vous considérez comme
‘un autre’ n’est que le
reflet d’une partie de vous-même que vous avez
projetée à l’extérieur de vous.
"When
you own the outer reflection, either
'positive' or 'negative,' large or small, you bring another part of
yourself from the shadow into the light. Whenever you take ownership of
something that has been outside of yourself, you take back the outer
reflection, bringing that part into yourself, where it belongs.
« Quand
vous
récupérez vos reflets extérieurs, ‘positifs’ ou
‘négatifs’, grands ou petits,
vous ramenez une partie supplémentaire de vous de l’ombre
à la lumière. À chaque
fois que vous redevenez propriétaire de ce qui était
à l’extérieur de vous,
vous récupérez le reflet extérieur, vous ramenez
en vous cette partie de
vous-même, là où est sa place.
"Complete
wholeness of Being means
complete responsibility. You, the whole Being are not only fully
responsible for all of your behaviors, thoughts and feelings... you are
also responsible for all that you experience, even when it seems that
'others' have caused the experience. And please distinguish the between
the original meaning of 'responsibility' and the more recent usage that
means 'blame.'
« Complétude
totale de l’Être signifie responsabilité totale. Vous, le
grand Être, n’êtes
pas seulement entièrement responsable de tous vos comportements,
de toutes vos
pensées et de tous vos sentiments… vous êtes aussi
responsable de tout ce dont
vous faites l’expérience, même si apparemment ce sont ‘les
autres’ qui causent
cette expérience. Et veuillez bien faire la distinction entre le
sens original
du mot ‘responsabilité’ et son usage plus courant de ‘blâme’.
"Your
greatness as a human being is
greater than you have imagined so far. When you are completely whole
you are the one responsible for all experience in Creation. In your
complete wholeness you will realize yourself as both the cause and the
effect of every phenomenon in manifestation. And best of all, it will
be you, the whole Being who fully realizes that the Mother's
dream of complete
freedom of Will for all Beings in Creation is indeed your own greatest
dream."
« Votre
grandeur d’être humain est plus que
ce
que vous n’avez jamais imaginé. Lorsque vous êtes
entièrement complet, vous êtes
le responsable de toutes les expériences de la Création.
Dans votre totale
complétude vous réalisez que vous êtes à la
fois la cause et l’effet de tout
phénomène de la manifestation. Et le mieux de tout, c’est
quand vous, l’Être
complet, réalisez pleinement que le rêve de la Mère
d’une complète liberté de
Volonté pour tous les Êtres de la Création est en
réalité le plus profond de
vos propres rêves. »
Top of this Page
Haut de la
page
Return
to the English Version of GodChannel
Retour à la
version anglaise de GodChannel

Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la
Mère ~ Quatre
marches ~ Classes
de Dieu
Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007
GodChannel ~ Tous droits réservés.
|