Healing Class Classe de guérison Lesson Four: Body Leçon quatre : Corps Introduction by Spirit Introduction par Esprit Identity Identité « Ici Esprit ; ma contribution à l’introduction de cette classe sera d’aborder à nouveau le sujet du ‘qui’ de la manifestation, déjà traité dans la discussion sur les Parents de la Création. La question est ‘Qui manifeste ?’, et dans cette classe nous ne nous demandons pas seulement quelle est la partie de la Déité ou du Soi qui manifeste en général, mais plus spécifiquement… ‘qui’ manifeste la guérison. "Let's start with the most basic 'who' question of all, 'Who are you?'... or when put to yourself, 'Who am I?'. This question is asking you to identify yourself, but how could you know what to answer unless there was something or someone else to relate it to? You could go right to the top and answer, 'I am all that is.' And you would not be wrong. But would this be helpful in the healing? « Commençons par l’aspect le plus basique de la question du ‘qui’, ‘Qui êtes-vous ?’… ou, si c’est vous qui parlez, ‘Qui suis-je ?’ Cette question vous demande de vous identifier, mais comment pouvez-vous savoir quoi répondre s’il n’y a rien ou personne d’autre à quoi vous référer ? Vous pourriez aller directement au bout du bout et répondre ‘Je suis tout ce qui est’. Et vous n’auriez pas tort. Mais cela serait-il efficace pour la guérison ? "And if you were to identify yourself as the One, as 'All That Is', you would also know that you are not completely happy with yourself, because you would know you are not only the One experiencing all of the pain in Creation, but also the One causing it. So then what, stop hurting yourself? « Et si vous choisissiez de vous identifier à l’Un, à ‘Tout Ce Qui Est’, vous ne seriez pas non plus complètement heureux puisque vous ne seriez pas seulement Celui qui fait l’expérience de toute la souffrance de la Création, mais aussi Celui qui la cause. Alors quoi, il faudrait arrêter de vous faire mal à vous-même ? "You see, the healing of Creation cannot happen from the state of oneness. And even though this is your eternal identity which you will eventually realize and embody, it is not true now in manifestation. What is true now is that you are fragmented, and each of your fragments, each of your parts believes that they are all there is of 'you.' « Vous voyez bien, la guérison de la Création ne peut advenir à partir d’un état d’unité. Et même si c’est votre identité universelle que vous finirez par réaliser et incarner, ce n’est pas le cas dans la manifestation. Ce qui est vrai maintenant c’est que vous êtes fragmenté, et que chacun de vos fragments, chacune des parties de vous-même croit être l’ensemble de ‘vous’. "At this time all beings in Creation are fragmented, and this includes human beings. Each human has many fragments, some in denial, some not. One thing all these fragments have in common, and one thing all humans have in common is that they parallel the several parts or fragments of Deity, as well as our potential for wholeness. Knowing this, some people have looked and felt into their origins as beings in relation to the parts of Deity. Some have identified themselves as Spirit, others as Mother, some feel themselves to be Heart, and some Body. « À ce stade, tous les êtres de la Création sont fragmentés, ceci incluant les êtres humains. Chaque humain a de nombreux fragments, certains niés, d’autres non. Une chose que tous ces fragments, ainsi que tous les humains, ont en commun, c’est de refléter les nombreuses parties ou fragments de la Déité, ainsi que notre potentiel de complétude. Sachant cela, certaines personnes ont recherché leur origine et se sont senties en relation avec les parties de la Déité. Certaines se sont identifiées à Esprit, d’autres à la Mère, certaines se sont senties plus proches de Cœur et d’autres de Corps. "But this kind of identifying of self has not been completely helpful to the healing either. Neither Spirit nor Mother essence is able to be at the balance point without the other being equally present. Not all of Spirit is loving Light, and when there is more Mother essence than loving Light present, a Luciferian nightmare of denied Heart can result. Spirit presence without Will to draw him is Ahriman's hallmark and also begets denied Heart. « Mais ce genre d’identification n’a pas beaucoup aidé à la guérison non plus. Ni l’essence d’Esprit ni l’essence de la Mère n’est capable d’arriver au point d’équilibre sans la présence de l’autre. Ce n’est pas tout Esprit qui est Lumière d’Amour, et quand il y a plus d’essence de la Mère que de Lumière d’Amour, c’est un cauchemar luciférien qui peut se manifester, par le déni de Cœur. Une présence d’Esprit qui n’a pas été attirée par Volonté porte la marque d’Ahriman, et engendre aussi un Cœur nié. "Heart is able to be there, but Heart is the child of the parental essences, and not parental enough on its own to bring Spirit and Will into balance, or it would have happened already. Body can be both at the balance point and be parental and responsible, but Body has been seriously overridden and undermined by both the Spirit and Mother essences, and in humans even more so by Heart." « Cœur peut être présent, mais Cœur est l’enfant des essences parentales et il n’est pas assez parental par lui-même pour équilibrer Esprit et Volonté, ou alors il l’aurait déjà fait. Corps peut à la fois être au point d’équilibre et se montrer parental et responsable, mais Corps a été sérieusement dominé et privé de tout pouvoir par les essences d’Esprit et de la Mère, et chez les humains, encore plus par Cœur. "Heart has knowingly and unknowingly abused Body in the pursuit of his and her pleasures. Ridden like a horse into battle by Heart Son in pursuit of yet another damsel to save or dragon to slay, Body has been pushed down, denied, abused and even discarded capriciously in the name of love or honor. Pranced like a horse by Heart Daughter, Body has endured unspeakable indignities in the name of looking good and showing off. And of course, both of these Heart roles apply to each of Body's human genders. « Consciemment et inconsciemment, Cœur à la poursuite de ses propres plaisirs a maltraité Corps. Mené par Cœur Fils comme un cheval de combat à la recherche d’encore une autre damoiselle à sauver, ou d’un autre dragon à exterminer, Corps a été rabaissé, nié, abusé et même rejeté, par caprice, au nom de l’amour ou de l’honneur. Mené par Cœur Fille comme un cheval de parade, Corps a subi d’innommables indignités au nom de l’apparence et de la façade. Et évidemment, ces deux rôles de Cœur peuvent être joués par chacun des deux genres de Corps chez l’humain. "New Heart however is quite different. Born in balance and wholeness, New Heart becomes present in manifestation as Body manifesting the union of Father and Mother, Spirit and Will. New Heart and Body are the best of friends and allies, and New Heart knows that Body is parental, and asks Body to lead the way to more wholeness. « Mais Cœur Nouveau est tout à fait différent. Né dans l’équilibre et la complétude, Cœur Nouveau est présent dans la manifestation en tant que Corps manifestant l’union du Père et de la Mère, Esprit et Volonté. Cœur Nouveau et Corps sont les meilleurs amis, et des alliés, et Cœur Nouveau sait que Corps est parental, et il demande à Corps d’ouvrir la route vers encore plus de complétude. "Spirit has made so many rules for Body to follow about what is good for Body and what is not... that Body has lost track of the reason for existence and wishes to give up sooner rather than later. And the Mother has asked Body to hold everything she has been unable to hold, which is a lot. « Esprit a édicté tellement de règles à suivre pour Corps, sur ce qui est bon pour lui et ce qui ne l’est pas… que Corps a perdu de vue toute raison d’exister et qu’il aimerait tout laisser tomber, et le plus tôt sera le mieux. Et la Mère a demandé à Corps de maintenir tout ce qu’elle était incapable de maintenir, et ça fait beaucoup. "Body suffers under both of these burdens and feels worn down and hopeless in the face of all the non-acceptance and power-over that Body has had to endure. And never mind about Body's own Will. She is the most lost of all the lost Will. She is beyond hopeless... inarticulate, frozen by shock in the horrors of the deepest Hell. « Corps souffre sous le poids de ces deux fardeaux, il se sent usé et désespéré face à toute cette non-acceptation et à cette mainmise qu’il lui faut endurer. Quant à la propre Volonté de Corps, n’en parlons pas. Elle est la plus perdue de la Volonté perdue. Elle est au delà du désespoir… muette, sous le choc des horreurs du plus profond des Enfers. "Yet of the four parts of Deity, Body is the best suited and positioned to be the healer of Creation. This is especially so now that I have aligned with both Original Heart's Spirit, Grandfather... and with Body's Spirit, the Father of Manifestation. Or I should say I have gotten out of the way of Original Spirit and Body's natural alignment with each other. I am not Body's highest Spirit, that is Grandfather's role as Original Spirit. And Body's deepest Will is Original Will, the Mother's Body. « Pourtant, des quatre parties de la Déité, c’est Corps qui est dans la meilleure position pour devenir le thérapeute de la Création. C’est surtout vrai maintenant que je me suis aligné à la fois sur l’Esprit de Cœur Originel, Grand-père… et sur l’Esprit de Corps, le Père de la Manifestation. Je pourrais dire aussi que je suis sorti de l’alignement naturel qu’ont Esprit Originel et Corps l’un avec l’autre. Je ne suis pas l’Esprit supérieur de Corps, c’est le rôle de Grand-père en tant qu’Esprit Originel. Et la plus profonde Volonté de Corps est la Volonté Originelle, le Corps de la Mère. "From the Spirit side, the driving force in the healing work has been Grandfather's journey to the farthest end of eight Creations to find and join the Mother's Body in manifestation, in Body. But Spirit, even Original Spirit, does not have the vital information about just what is needed for the healing. « Vu du côté d’Esprit, le moteur du travail de guérison a été le voyage de Grand-père au fin fond de huit Créations pour trouver et rejoindre le Corps de la Mère en manifestation, dans Corps. Mais Esprit, même Esprit Originel, ne dispose pas de l’information vitale sur ce qui est nécessaire à la guérison. "The Mother is the only part of Deity who knows what the right medicine should be. Only she knows what needs to happen when, and how it must happen for all of this to work into the healing we are all seeking... the healing of Self, and the healing of Creation. « La Mère est la seule partie de la Déité qui sache quel est le bon médicament. Elle seule sait ce qui doit se passer, et comment ça doit se passer, pour que tout fonctionne dans cette guérison que nous recherchons tous… la guérison de Soi et la guérison de la Création. "And it is not the Mother's upper chakras that have this information, it is locked in the deepest recesses of the Mother's root chakra, in the most lost Will of the Mother's Body. In other words, the secrets of the healing are held by Body's Will, and most of her Will is not yet free, or even available. Most of her Will is still lost, and horribly trapped in the most unimaginably painful and compressed depths of Hell. « Et ce ne sont pas les chakra supérieurs de la Mère qui ont cette information ; elle est enfermée dans le dernier recoin du chakra racine de la Mère, dans la Volonté la plus perdue du Corps de la Mère. En d’autres termes, les secrets de la guérison sont détenus par la Volonté de Corps, et la plus grande partie de sa Volonté n’est pas encore libre, ni même accessible. La plus grande partie de sa Volonté est toujours perdue, prisonnière dans des conditions effroyables, écrasée sous les souffrances les plus inimaginables des profondeurs de l’Enfer. "There are two genders of humans, two genders of Body. There will be more said about this soon, but for now I'll say only that regardless of gender, Body has both a Spirit and a Will. Regardless of gender, each human has access to the highest visions of Original Heart's Spirit, Grandfather... and the deepest knowings of Original Heart's Will, the Mother's Body. And you not only have access to these two extreme poles of Creation, you have the capacity to embody them. « Il y a deux genres d’humains, deux genres de Corps. J’en dirai plus bientôt à ce sujet, mais pour l’instant je dirai seulement qu’indépendamment du genre, Corps a un Esprit et une Volonté. Indépendamment du genre, chaque humain a accès aux visions les plus élevées de l’Esprit de Cœur Originel, Grand-père… et aux connaissances les plus profondes de la Volonté de Cœur Originel, le Corps de la Mère. Et non seulement vous avez accès à ces deux pôles extrêmes de la Création mais vous avez aussi la capacité de les incarner. "As you embody the highest vision of Spirit and the deepest knowing of Will, they come together in manifestation as they were once together in the unmanifest solitary whole being, Original Heart. And in you, the human... they unite in what Original Spirit and I have called New Heart. Further, because you are not alone in Body, the deepest desire of Original Heart can be realized... for others like you to also be present with you as universe creator peers. And all of these of course are among the end results of the healing work. « Quand vous incarnez la vision la plus élevée d’Esprit et la connaissance la plus profonde de Volonté, les deux se rejoignent dans la manifestation comme ils étaient avant, ensemble dans l’être non manifesté unique et entier de Cœur Originel. Et en vous, l’humain… ils s’unissent en ce qu’Esprit Originel et moi avons appelé Cœur Nouveau. De plus, comme vous n’êtes pas seul dans Corps, le désir le plus profond de Cœur Originel peut être réalisé… afin que d’autres comme vous puissent vous rejoindre en tant que vos pairs en création d’univers. Tout ceci faisant bien sûr partie des résultats du travail de guérison. "So, who are you? If you are someone who is doing the healing work, or someone who is 'doing' anything at all, the answer that makes the most sense is that you are Body manifesting as a human being, becoming New Heart. You are right now reading these words through the eyes of Body. If you are thinking or feeling, Body's nervous system is registering it for you, manifesting it, making it so. If you go anywhere, there goes Body. If you do anything in manifestation, you do it as Body. « Donc, qui êtes-vous ? Si vous êtes quelqu’un qui fait le travail de guérison, ou quelqu’un qui ‘fait’ quelque chose en général, la réponse la plus pertinente est que vous êtes Corps manifesté en tant qu’être humain et en train de devenir Cœur Nouveau. En ce moment, vous lisez ceci par les yeux de Corps. Si vous pensez ou ressentez, c’est que le système nerveux de Corps enregistre et manifeste pour vous, et fait que les choses soient ce qu’elles sont. Si vous allez quelque part, Corps y va aussi. Si vous faites quelque chose dans la manifestation, vous le faites en tant que Corps. "Taking the attitude that Body is something or someone who belongs to you, that you own and have control over... is a mistake I've spent eons trying to recover from. Taking the attitude that you will go on some place else once Body has been worn out and discarded... is to buy into the bunk my held terror of manifestation was promoting for most of that time. « Considérer que Corps est quelque chose ou quelqu’un qui vous appartient, que vous possédez et contrôlez… est une erreur dont j’ai mis des éons à essayer de récupérer. Croire que quand Corps sera usé et déconnecté vous irez quelque part ailleurs… revient à adhérer à ce total non-sens que ma terreur de la manifestation a entretenu pendant des âges. "If you wish to exist in manifestation, and if you wish to manifest anything at all, may I gently suggest that you do yourself a favor and save a lot of pain by realizing you can't be anywhere in manifestation or do anything here unless you are Body. If you have not already done so, my strong advice is that you identify with the most powerful and parental aspect of Deity in yourself. Identify with Body in every aspect of your experience. You won't go wrong... but you will surely come home, and all the more quickly." « Si vous désirez exister dans la manifestation et manifester quelque chose, quoi que ce soit, puis-je vous suggérer affectueusement d’être gentil avec vous-même et de vous économiser beaucoup de souffrance en réalisant que vous ne pouvez être nulle part ni faire quoi que ce soit dans la manifestation sans être Corps. Si vous ne l’avez pas encore fait, je vous conseille avec insistance de vous identifier avec la partie la plus puissante et la plus parentale de la Déité en vous. Identifiez-vous avec Corps dans tous les aspects de votre expérience. Vous ne pourrez vous tromper… mais vous pourrez définitivement arriver au but, et vite. » "There are two ways to approach the 'who' question of manifestation, one way is through the identity of the manifestor, and the other is through the role that is manifested or played out. I have mentioned that you are the center of your own universe, your own venue. I've also given the metaphor that just as you are the proprietor of your own venue, it is also as if you are the producer, director, writer, and star of your own movie. « On peut envisager de deux façons la question du ‘qui’ de la manifestation ; l’une passe par l’identité de celui qui manifeste et l’autre par le rôle qui est manifesté ou joué. J’ai déjà dit que vous étiez le centre de votre propre univers, votre propre lieu de rendez-vous. J’ai aussi utilisé comme comparaison que de la même façon que vous êtes le propriétaire de l’auberge, c’est vous aussi qui êtes le producteur, le metteur en scène, le scénariste et la vedette de votre propre film. "When you are centered in your own venue, and producing your own show, you can be who you truly are without regard to any particular role. However, when you star in your own movie opposite someone else, or relate with others in any way... you are playing or manifesting a role in your movie, as well as a roll in each of their movies. Your roll in others' movies reflects back a part of them to themselves. To the degree you identify with the roles you play in others' movies, with who they 'know' you to be... you leave behind your true identity. « Quand vous êtes bien centré dans votre lieu à vous et que vous produisez votre propre spectacle, vous pouvez être qui vous êtes vraiment sans jouer un rôle quelconque. Mais quand vous jouez dans votre film avec quelqu’un d’autre, ou entretenez des relations avec d’autres… vous jouez ou manifestez un rôle dans votre film et un dans chacun de leurs films à eux. Les rôles que vous tenez dans les films des autres leur reflètent des parties d’eux-mêmes. Selon le degré où vous vous identifiez aux rôles que vous jouez dans les films des autres, par l’intermédiaire desquels ils vous ‘connaissent’… vous laissez derrière vous votre véritable identité. "For instance, you may identify yourself by your relationship, and say 'I'm married to so and so.' This is the same as saying, 'I have the role of spouse in my spouse's movie.' On the other hand if you say, 'So and so is my spouse', you are saying they are playing that role in your movie, and you are still not truly identifying as either them or yourself. But by the very act of saying it that way... you are manifesting those roles for both of you. « Vous pouvez par exemple vous identifier par votre relation et dire ‘Je suis marié/e à une telle ou un tel.’ C’est comme dire ‘Je tiens le rôle du conjoint dans le film de mon conjoint.’ D’un autre côté, si vous dites ‘Voici mon conjoint’ vous dites que cette personne joue ce rôle dans votre film et vous n’êtes clairement identifié ni à elle ni à vous. Mais par le simple fait de le dire de cette façon… vous manifestez ces rôles pour vous deux. "The same is true in trying to identify yourself in relationship to anyone else, or by what you do in the way of work or play. 'I am a carpenter,' is not saying what you are. You 'are' Body, and one thing you 'do' is manifest objects or structures with wood. I know this sounds like splitting hairs, but you have been unconsciously giving yourself away, denying important parts of yourself every time you identify yourself as less than who you truly are, as only a role you are manifesting. « La même chose vaut quand vous essayez de vous identifier à une relation avec quelqu’un d’autre ou à ce que vous faites comme travail ou dans vos loisirs. ‘Je suis menuisier’ ne dit rien de ce que vous êtes. Vous ‘êtes’ Corps, et une des choses que vous ‘faites’ c’est de manifester des objets ou des structures avec du bois. Je sais que j’ai l’air de couper les cheveux en quatre mais à chaque fois que vous vous identifiez à quoi que ce soit de moins que vous, à un rôle que vous manifestez, vous niez d’importantes parties de vous et inconsciemment, vous vous perdez. "You are not a role you play, either in your own show or someone else's. You are not something you do, and you are certainly more than a feeling or a condition, as in 'I am scared,' or 'I am well.' You are Body feeling scared, or you are Body being well. « Vous n’êtes pas un rôle que vous jouez, ni dans votre lieu à vous ni dans celui de quelqu’un d’autre. Vous n’êtes rien de ce que vous faites et vous êtes certainement plus qu’un sentiment ou un état, un ‘j’ai peur’ ou un ‘je vais bien’. Vous êtes Corps effrayé, ou Corps se sentant bien. "The flexibility of identity has been causal to much of the pain in Creation, and is largely responsible for the problems of fragmentation. And yet it is also an important part of the solution to these problems. Identity changes from moment to moment, but this movement between the parts of Self is a deeply unconscious function in most humans. Becoming aware in each moment of whom you are identifying yourself to be, the role you are manifesting at the moment, is a crucial step in the healing process. « La flexibilité de l’identité a causé beaucoup de souffrance dans la Création et elle est largement responsable des problèmes de fragmentation. Elle est pourtant une partie importante de la solution à ces problèmes. L’identité change d’instant en instant, mais ce mouvement entre les parties du Soi est chez la plupart des humains une fonction profondément inconsciente. Être à chaque instant conscient de vos identifications, du rôle que vous manifestez à ce moment-là, est une étape cruciale du processus de guérison. "When you 'see' a beautiful vision, you are experiencing as Spirit, in the role of Spirit, and for that moment 'you' are identifying as Spirit. For that moment you 'are' Spirit. When you feel Will movement or emotion, you are in that moment the Mother. When you feel love and connectedness within yourself or with another, you are Heart, when you sense your presence in manifestation, you are Body. « Quand vous ‘voyez’ quelque chose de beau, vous faites une expérience en tant qu’Esprit, dans le rôle d’Esprit, et là ‘vous’ vous identifiez à Esprit. À ce moment-là vous ‘êtes’ Esprit. Quand vous ressentez le mouvement de Volonté, une émotion, vous êtes à ce moment-là la Mère. Quand vous êtes dans une relation d’amour avec vous-même ou avec quelqu’un d’autre, vous êtes Cœur ; quand vous sentez votre présence dans la manifestation, vous êtes Corps. "When you feel deep pain and compression and there is little or no Light, you are probably manifesting the Mother in Hell, you are 'being' her in Hell. When you feel love for yourself or another, you are probably being Heart. When you sense yourself as distant and judging, you are probably "being" Ahriman. When you feel hatred and wish to destroy, kill or suicide you are probably manifesting an asura. And if I may say it, when you feel confused about what to do, or what the Mother wants, you are probably in the role of Spirit, following the old imprinted pattern of trying to think our way through. « Quand vous ressentez une grande douleur, quand vous vous sentez opprimé et qu’il n’y a que peu de Lumière, ou pas du tout, vous manifestez probablement la Mère en Enfer, vous êtes en train ‘d’être’ elle en Enfer. Quand vous ressentez de l’amour pour vous-même ou pour quelqu’un d’autre, vous êtes probablement en train d’être Cœur. Quand vous vous sentez distant et dans le jugement, vous êtes probablement en train ‘d’être’ Ahriman. Quand il y a de la haine en vous et de l’envie de détruire, de tuer ou de vous suicider, vous êtes probablement en train de manifester un asura. Et si je peux me permettre, quand vous êtes dans la confusion et ne savez pas quoi faire, ou ce que la Mère désire, vous êtes probablement dans le rôle d’Esprit, répétant le vieux schéma bien ancré d’essayer de deviner la route. "But who is it that is being all these different parts of Deity, or of Self? Who are you when you are feeling like a victim? Probably a child part of yourself, or a lost part of the Mother. Who are you when you are feeling like a rescuer? Probably a different child part, or perhaps Heart. « Mais qui est toutes ces parties différentes de la Déité, ou du Soi ? Qui êtes-vous quand vous vous sentez victime ? Probablement une partie enfant de vous-même, ou une partie perdue de la Mère. Qui êtes-vous quand vous vous vivez comme un sauveur ? Probablement une autre partie enfant, ou peut-être Cœur. "How about the perpetrator? Which part of you has been hurting other parts? It would be very helpful in the healing if you did not identify completely with any of these, because truly these are all roles you are capable of manifesting, and it is essential that you be able to do this. « Et le méchant ? Quelle partie de vous a fait mal à d’autres ? Cela aiderait beaucoup la guérison de ne vous identifier complètement à aucune de ces parties car elles ne sont en réalité que des rôles que vous manifestez, et il est essentiel que vous soyez capable de le faire. "It is essential that your identity be flexible because each of the parts that are experiencing these things need you to manifest them, to 'play' them so they may express and move deeper into the experience of what they've been holding. And under each part of Self is a part of Deity who hopes to manifest through you. Your true identity is as a whole being, all the parts are you... no one of these 'parts' can finally be who you are. Just as the parts of Deity are fragments of a single whole identity, so are the parts of Self. « Il est essentiel que votre identité soit flexible car chaque partie faisant ces expériences a besoin que vous la manifestiez, que vous la ‘jouiez’, afin qu’elle puisse exprimer et approfondir encore plus ce qu’elle retenait. Et derrière chaque partie du Soi est une partie de la Déité qui espère se manifester par votre intermédiaire. Votre véritable identité est celle d’un être complet, toutes les parties sont vous… aucune de ces ‘parties’ ne peut finalement être ce que vous êtes. Les parties de la Déité sont les fragments d’une identité unique et globale exactement comme le sont les parties du Soi. "But one fragment of Deity, one fragment of Self is capable of bringing all the other fragments together into wholeness. One part of Deity, one part of Self is the Healer. And fortunately you don't have to go anywhere else to find this part. Of course it is the human you are, it is Body. And Body is always 'here'. Body is always the most present and available part of you, and believe it or not, the most evolved. « Mais un fragment de la Déité, un fragment du Soi, est capable de ramener tous les autres fragments dans la complétude. Une partie de la Déité, une partie du Soi est le Guérisseur. Et heureusement, vous n’avez besoin d’aller nulle part pour trouver cette partie. Elle est bien sûr l’humain que vous êtes, elle est Corps. Et Corps est toujours ‘ici’. Corps est toujours la partie la plus présente et la plus disponible de vous, et que vous le croyiez ou non, il est la partie la plus évoluée. "Body has presence in two attentions, your constant companion and best friend in the first attention, and the Parents of Creation in the second attention. When you are the Father and Mother in both attentions you are truly Body. And Body is not only who you are at your deepest core identity in both attentions of manifestation, Body is the healer. « Corps est présent dans les deux attentions, il est votre fidèle compagnon et votre meilleur ami dans la première attention et il est les Parents de la Création dans la seconde. Quand vous êtes le Père et la Mère dans les deux attentions, vous êtes véritablement Corps. Et Corps n’est pas seulement qui vous êtes dans votre identité la plus profonde, dans les deux attentions de la manifestation, Corps est le guérisseur. "Body is the healer of Self and Body is the Healer of all Creation. This class will be about some ways you may better identify with Body in both attentions, how bringing the two attentions together empowers Body. And how with the firm intention of healing into wholeness, you as Body may experience all of your greatness, healing yourself into the whole Being you truly are." « Corps est le guérisseur du Soi et Corps est le Guérisseur de la Création tout entière. Cette classe portera sur les moyens de vous identifier encore mieux avec Corps dans les deux attentions, et sur la façon dont le fait de rassembler les deux attentions lui donne de la force. Et sur la façon dont la ferme intention de guérir vers la complétude peut vous faire sentir, en tant que Corps, toute votre grandeur, et vous faire advenir à l’Être complet que vous êtes vraiment. »
La polarité d’Esprit, leçon deux | En quête de la Mère, leçon un Discussion sur les leçons un et deux de la classe de guérison
Return to the English Version of GodChannel Retour à la version anglaise de GodChannel ![]() Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu ![]() Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés. |