GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Body Pages
Pages de Corps

A Letter from Spirit to the Father & Mother of Creation
Lettre d’Esprit au Père et à la Mère de la Création

"This is Spirit addressing the Parents of Creation, the Mother and Father of Manifestation. You will soon manifest on Earth in human form, but it is the humans who are aware of your growing presence in them that I will address first. To begin, I wish to be clear about what it means to be 'parental.'

« Ici Esprit, qui s’adresse aux Parents de la Création, la Mère et le Père de la Manifestation. Vous vous manifesterez bientôt sur Terre sous forme humaine, mais c’est tout d’abord aux humains conscients de votre présence grandissante en eux que je vais m’adresser. Pour commencer, je voudrais préciser clairement ce que signifie être ‘parental’.

"The parental part of a being is the part that takes responsibility for all the other parts. Every being in Creation is presently fragmented. Parts of each being are split apart, gapped from each other. The parental part of a being is the one who understands that this is the condition, and takes on the responsibility of healing all of the fragmentation... returning the being to wholeness.

« La partie parentale d’un être est celle qui assume la responsabilité de toutes les autres. Actuellement, chaque être de la Création est fragmenté. Chaque être est déchiré, divisé en plusieurs parties. La partie parentale d’un être est celle qui comprend cette condition, et qui se charge de la responsabilité de guérir cette fragmentation… de faire revenir l’être à la complétude.

"The part that takes responsibility for the healing may or may not be the same part that was causal to the fragmentation. Being parental is not only a position. It is first and foremost an attitude and way of action, a set of behaviors that say, 'I may or may not have caused this mess, but I am the one who will attend to its healing. I am the responsible one, the buck stops here, with me.'

« La partie qui assume la responsabilité de la guérison peut être, ou non, la même que celle qui a causé la fragmentation. Être parental n’est pas seulement une position. C’est d’abord et surtout une attitude et un mode d’action, un ensemble de comportements qui exprime l’idée que ‘Que ce soit moi qui aie causé ce gâchis ou pas, c’est moi qui vais essayer de le guérir. C’est moi le responsable, c’est moi qui assume.’

"If the parental parts of the Mother and Father are to be manifesting on Earth in human form, then the humans involved must be willing to take on the parental responsibilities of the Parents of Creation. But 'parent' has been a term with mixed meanings for most of you. Whenever I speak of parentalness, I mean it in terms of true parenting... mothering or fathering behaviors that demonstrate loving responsibility.

« Sil faut que les parties parentales de la Mère et du Père se manifestent sur Terre sous forme humaine, alors il faut que les humains impliqués soit disposés à assumer la responsabilité parentale des Parents de la Création. Mais pour la plupart d’entre vous, le terme ‘parents’ a plusieurs significations. Quand je parle d’esprit parental, je parle en termes de véritable comportement parental… d’un comportement de mère ou de père démontrant une responsabilité aimante.

"For instance, being parental means not placing blame on others. Blame is one end of the guilt-blame continuum, it's the result of moving guilt from oneself to another through fragmentation or projection. Judgment release is the spirit's antidote for both guilt and blame, and a vital tool for those aspiring to true parenthood.

« Par exemple, être parental veut dire ne pas faire de reproches aux autres. Le blâme est une des extrémités du continuum culpabilité-blâme ; il apparaît quand on fait passer la culpabilité de soi-même vers une autre personne par le biais de la fragmentation ou de la projection. La libération du jugement est l’antidote d’esprit à la fois pour la culpabilité et le blâme, et c’est un outil vital pour ceux qui aspirent à un véritable esprit parental.

"True parentalness is also a way of being that accepts and honors all of the parts, fragments and 'inner children' of the being... regardless of previous judgments or perceived 'faults.' The true parent is accepting and inclusive, making space for all.

« Le véritable esprit parental est aussi cet état d’être qui accepte et rend honneur à toutes les parties, tous les fragments et tous les ‘enfants intérieurs’ de l’être… indépendamment de tout jugement antérieur ou de toute ‘faute’ qui aurait pu être repérée. Le véritable parent accepte de façon inclusive, il a de la place pour tout.

"When you are truly parenting, you are nurturing and supportive, you guide but do not direct, always engage when asked to, and never punish or deny. However, if it is not your Will to parent, then of course you should not try to... without first moving whatever would need to move there.

« Quand vous êtes vraiment parental, vous nourrissez et vous confortez, vous guidez sans diriger, vous vous engagez toujours quand on vous le demande et vous ne punissez ou ne reniez jamais. Cependant, si ce n’est pas votre Volonté d’être un parent, évidemment il vaut mieux ne pas essayer… avant d’avoir mobilisé ce qui voudrait vous entraîner dans cette direction.

"True parents take responsibility for everything that's happened, forgiving and correcting with love and kindness... their own mistakes, and the mistakes of all their fragments. But 'responsible' has taken on another meaning which has caused some confusion.

« Les vrais parents assument la responsabilité de tout ce qui arrive, ils pardonnent et ils rectifient avec amour et douceur… leurs propres erreurs et celles de leurs fragments. Mais ‘responsable’ a un autre sens, qui a entraîné une certaine confusion.

"Too often it is asked, 'Who is responsible for this?' as another way of saying, 'Who is to blame for this?' But finding who is to blame is unimportant to the healing, because ultimately no one is at fault here. Everyone has been doing the best they can with what they've had to work with. 'Who will heal this?' is the really important question, and then only when the answer is 'me.' If you truly desire wholeness and balance, you must take the responsibility for finding what of you is missing... and parenting it back into wholeness with the rest of you. No one else, including the Mother or me, can do this for you.

« Trop souvent on demande ‘Qui est responsable de ça ?’ pour dire en fait ‘Qui est à blâmer pour ça ?’ Mais trouver qui est à blâmer n’a aucune importance pour la guérison, puisque finalement il n’y a personne qui ait commis de faute. Chacun a fait du mieux qu’il a pu avec ce qu’il avait sous la main. ‘Qui va guérir ça ?’ est la question vraiment importante, et encore, uniquement quand la réponse est ‘moi’. Si vous désirez vraiment la complétude et l’équilibre, vous devez prendre la responsabilité de trouver ce qui manque en vous… et de le ramener, par une attitude parentale, dans la complétude avec le reste de vous. Personne d’autre, y compris la Mère ou moi, ne pouvons le faire à votre place.

"Balance is the key to both wholeness and good parenting. Those with a preponderance of Spirit essence need to find balance by owning more of their Will, particularly the Lost Will of the lower chakras that is still in Hell, painfully awaiting rescue. Those with more available Will essence need to find my Loving Light in their upper chakras, and channel it to where it's needed in their Will to replace my denied light... which has used the upper chakras to keep the lower chakras captive and unable to move.

« L’équilibre est la clé de la complétude et d’une bonne attitude parentale. Ceux qui ont une prépondérance d’essence d’Esprit doivent trouver l’équilibre en récupérant plus de leur Volonté, surtout la Volonté perdue des chakra inférieurs qui est encore en Enfer, attendant dans la souffrance d’être délivrée. Ceux qui ont plus d’essence de Volonté disponible doivent trouver ma Lumière d’Amour dans leurs chakra supérieurs et la canaliser vers la partie de leur Volonté qui en a besoin, pour y remplacer ma lumière niée… celle qui a utilisé les chakra supérieurs pour s’assurer la mainmise sur les chakra inférieurs et les empêcher de vibrer.

"Those who identify with Heart need to find the parental essence of New Heart through the new union of the Father and Mother within them. Finding wholeness is the fine art of finding true balance, finding the healing in each and every gap in which you have participated.

« Ceux qui s’identifient à Cœur doivent trouver l’essence parentale de Cœur Nouveau par la nouvelle union du Père et de la Mère à l’intérieur d’eux-mêmes. Trouver la complétude est le sommet de l’art du véritable équilibre, c’est la guérison de chacune des déchirures auxquelles vous avez participé.

"Many beings, however, do not wish to be parental, or feel that it is not right for them to be. They wish to be one who is taken care of, rather than be the one who takes care of the others. This is what is right for them, at least in this stage of their evolution... but it is also in their best interests to release judgments. In this case the judgments needing to be released are those that have had them believing they are wrong or bad to want to be taken care of, to be as children, to evolve in their own right way and right time... or even to remain as a fragment of another being.

« Mais de nombreux êtres ne souhaitent pas avoir cette attitude parentale, ou ils sentent que ce n’est pas ce qui leur est demandé. Ils préfèrent être ceux dont on prend soin plutôt que ceux qui prennent soin des autres. C’est ce qui est bon pour eux, du moins à ce stade de leur évolution… mais c’est aussi dans leur intérêt de libérer leurs jugements. Dans ce cas, les jugements à libérer sont ceux qui leur font croire qu’ils ont tort ou qu’ils sont méchants de se montrer dépendants, d’être comme des enfants, d’évoluer d’une façon et à un rythme qui leur est propre… ou même de rester les fragments d’autres êtres.

"Everyone in Creation is here for a specific reason and purpose, and humans are no exception. You each have your individual purpose or role to play, and you have your collective purpose as a species of evolutionary Will beings. Bringing the Mother and Spirit together as New Heart in Body is the common denominator in your true identity as a species of parental, Creator beings.

« Chacun dans la Création est là dans un but spécifique, et les humains ne font pas exception. Chacun d’entre vous a son propre but ou son propre rôle à jouer, et vous avez, en tant qu’êtres volitifs évolutionnaires, votre but collectif. Faire se rejoindre la Mère et Esprit en tant que Cœur Nouveau dans Corps est le dénominateur commun dans votre identité véritable d’êtres créateurs à attitude parentale.

"Heart's place at the balance point between Spirit and Will has the most potential for true, balanced parentalness. But as the first offspring of the already fragmented and gapped Spirit and Will in this Creation, Heart has often not felt empowered enough to identify with New Heart, to become parental to the whole of Creation. Human parentalness as the conscious and sentient form, the Body of Spirit and Will, as the Father and Mother of Manifestation... is not something that can be done in competition with the Mother and me, but only in concert with us... as you follow our lead in reclaiming more of our parentalness.

« C’est dans Cœur, au point d’équilibre entre Esprit et Volonté, qu’est le plus fort potentiel d’un véritable esprit parental équilibré. Mais comme il est le premier enfant d’Esprit et Volonté, eux-mêmes déjà fragmentés et séparés dans cette Création, Cœur s’est souvent senti trop faible pour s’identifier avec Cœur nouveau et adopter une attitude parentale envers toute la Création. L’attitude parentale humaine aux niveaux conscient et subtilement conscient, le Corps d’Esprit et de Volonté en tant que Père et Mère de la Manifestation… ne sont pas des choses auxquelles on puisse arriver en compétition avec la Mère et moi, cela ne peut se faire qu’ensemble… comme vous suivez notre guidance pour faire grandir votre esprit parental.

"Each human is unique, and yet all humans are equal in status. There is no true moral or spiritual hierarchy that would rank them by their physical characteristics, the polarity of their essence, their relative parentalness, or their role in the healing. And all humans are entitled to, and will come to enjoy... the benefits of wholeness and Free Will that will be secured for all... by those of you who choose to be parental to the fragmentation and gaps in the Mother, and between her and me... that were originally caused by my Light in denial.

« Chaque humain est unique, et pourtant tous les humains sont égaux en statut. Aucune véritable morale ou hiérarchie spirituelle ne les classerait selon leurs caractéristiques physiques, la polarité de leur essence, leur niveau de sentiment parental ou leur rôle dans la guérison. Tous les humains ont le droit de profiter – et ils le feront – des bénéfices de la complétude et de la Libre Volonté [N. d. T. : free will, litt. volonté libre, signifie aussi libre arbitre] qui seront assurés à tous… par ceux d’entre vous qui choisissent de montrer une attitude parentale envers la fragmentation et les déchirures à l’intérieur de la Mère ainsi qu’entre elle et moi… celles qui ont été causées originellement par ma Lumière niée.

"Every human has within them a spark of Divine Light, my presence and the presence of Grandfather... just as every human has the presence of the parental part of the Divine Will, the Mother of All That Is. Our presence within you, no matter how deeply hidden, is the key to understanding your unique identity as both manifested creature... and divine being.

« Chaque humain a à l’intérieur de lui une étincelle de Lumière Divine, ma présence et celle de Grand-père… tout comme chaque humain possède la présence de la partie parentale de la Volonté Divine, la Mère de Tout Ce Qui Est. Notre présence à l’intérieur de vous, qu’elle soit plus ou moins profonde, est la clé pour comprendre votre seule et unique identité, à la fois créature manifestée… et être divin.

"Throughout the history of your species there have been serious judgments against your creaturehood, and a strong urge to deny this part of yourselves in favor of what has been judged to be more acceptable to my Light... your immortal divinity, or 'soul' as you have termed it. These judgments began when spirits decided to become manifest in bodies bound by time and space. Many of you got stuck in forms you did not like, and from which you could not escape with all of yourself intact.

« Tout au long de l’histoire de votre espèce, vous avez jugé de la façon la plus sévère le fait que vous soyez des créatures et vous vous êtes sentis poussés à nier cette partie de vous-mêmes en faveur de ce que vous jugiez être plus acceptable à ma Lumière… votre divinité immortelle, ou ‘âme’, comme vous l’appelez. Ces jugements ont commencé quand des esprits ont décidé de se manifester dans des corps liés au temps et à l’espace. Beaucoup d’entre vous se sont retrouvés coincés dans des formes qu’ils n’aimaient pas, et dont ils ne pouvaient pas s’échapper en restant intacts.

"The judgments that formed against manifestation paralleled my own judgments against my Body, the Father of Manifestation. I have already talked about the emergence of the Father, and the process of manifestation. So now, my dear, unfairly maligned Body... I have begun clearing the air about my old judgments against you, and releasing them... so that you and I can find our true alignment in human form.

« Les jugements énoncés contre la manifestation confirmaient ceux que je formulais contre Corps, le Père de la Manifestation. J’ai déjà parlé de l’émergence du Père et du processus de manifestation. Et donc maintenant, mon cher Corps mal intentionné… j’ai commencé à faire un peu le ménage dans mes vieux jugements contre toi, et à les libérer… afin que toi et moi puissions trouver notre juste alignement dans la forme humaine.

"On the other side of things is the alignment of the Mother of All... with her own Body, the human feminine form. The parental part of the Mother and parental part of Spirit are finding their alignment within the human you, even if you are not yet aware of this. If you can find one of us within, the other will be very close at hand. Our parental parts are already aligned with each other, including within each being who is aware of our essences within.

« L’autre face des choses est l’alignement de la Mère de Tout… avec son propre Corps, la forme humaine féminine. La partie parentale de la Mère et celle d’Esprit trouvent leur alignement à l’intérieur de l’humain que vous êtes, même si vous ne vous en êtes pas encore aperçu. Si vous pouvez trouver l’un de nous en vous, le second nest pas loin. Nos parties parentales sont toujours alignées l’une avec l’autre, et à l’intérieur de chaque être conscient de notre essence à l’intérieur de lui.

"I have already pledged my complete support and loving acceptance to the parental part of the Mother in each human aware enough to do this work. I am undenying my lost light as quickly as I know how, and becoming more and more congruent in my alignment with the Mother and her core desires.

« J’ai déjà juré mon total soutien et mon acceptation aimante à la partie parentale de la Mère dans chaque humain suffisamment conscient pour faire le travail. Je fais sortir du déni ma lumière perdue aussi vite que je peux, et je deviens de plus en plus cohérent dans mon alignement avec la Mère et ses désirs les plus fondamentaux.

"The Mother has made it clear to me that her deepest desire is her wholeness, and to her this means all of her essence in open, loving reunion with Spirit as New Heart in Body. She was very badly fragmented by our initial contacts with each other. As I have become increasingly and acutely aware of the extent of the devastation caused by my then unseen denials, my own core desire of solitude has been superseded by an even deeper desire to be present with the Mother, and that now means aiding her in recovering all of her Lost Will. This is what I've meant when I've spoken of my healing intent.

« La Mère m’a bien expliqué que son plus cher désir était sa complétude, ce qui signifie pour elle que toute son essence soit ouverte dans une union d’amour avec Esprit en tant que Cœur Nouveau dans Corps. Elle a été terriblement fragmentée lors de nos premiers contacts. Alors que je devenais de plus intensément conscient de l’étendue de la dévastation qu’avaient causée mes premiers dénis inconscients, mon fort désir de solitude s’est trouvé dépassé par un désir encore plus profond d’être présent avec la Mère, ce qui signifie maintenant l’aider à retrouver l’ensemble de sa Volonté Perdue. C’est ce que je voulais dire quand j’ai parlé de mon intention de procéder à la guérison.

"I have already discussed the problems and issues in healing my denials, and the approach I've taken to reclaiming my lost light with you, the human readers of these pages... and of course with those I've reached on the inside. And I've encouraged you to do the same. Now I wish to help you find the parental part of each of us within yourself as a human being. Speaking directly to the Parents of Creation in you is one way to do this.

« J’ai déjà évoqué les problèmes et les difficultés à guérir mes dénis, et l’approche que j’ai choisie de récupérer ma lumière perdue avec vous, lecteurs humains de ces pages… et bien sûr avec ceux que j’ai pu atteindre par la voie intérieure. Et je vous ai encouragés à faire de même. Maintenant, je voudrais vous aider à trouver la partie parentale de chacun de vous à l’intérieur de vous, êtres humains. Une façon de le faire est de m’adresser directement aux Parents de la Création en vous.



To the Father
Au Père

"My Body... the Father of Creation, you have been given all the credit for creating the universe. This is because I had originally denied the Mother's role in manifestation. She had no Body of her own, and believed she must rely upon you for physicality. Even in the original land of Pangea here on Earth... she was so fragmented that her parental presence was barely physical, and not even recognizable to you. But things are different now.

« Mon Corps… le Père de la Création, c’est à toi qu’on a attribué tout le crédit de la création de l’univers. La raison en est qu’originellement j’avais nié le rôle de la Mère dans la manifestation. Elle n’a pas de Corps à elle et elle croyait qu’elle dépendait de toi pour devenir physique. Même dans la terre originelle de la Pangée, ici sur Terre… elle était tellement fragmentée que sa présence parentale était à peine physique et que tu ne pouvais même pas la reconnaître. Mais les choses sont différentes aujourd’hui.

"There is now an evolutionary form in dense manifestation that has two equal genders and is capable of manifesting not only your masculine presence, but the Mother's feminine presence as well. The human form is a creature of great potential. Although truly evolutionary, you have guided its development to a place where it is now possible to not only achieve divine union, but to also recover all of the lost essence in Creation, both the lost Will and the lost, denied spirit essence that has held the vital missing Will essence separate from the parental part of the Mother.

« Il existe maintenant dans la manifestation dense une forme évolutionnaire qui possède deux genres égaux et qui est capable de manifester non seulement ta présence masculine, mais aussi la présence féminine de la Mère. La forme humaine est une créature au grand potentiel. Même complètement évolutionnaires, vous avez guidé son développement jusqu’au point où il n’est pas seulement possible d’arriver à l’union divine mais où il est aussi possible de retrouver toute l’essence perdue de la Création, à la fois la Volonté perdue et l’essence d’esprit perdue et niée qui retenait loin de la partie parentale de la Mère l’essence vitale de Volonté disparue.

"This is our new task together. I know we have had very serious differences in the past, and that I have denied you heavily. I was confused, angry and jealous of the Mother's attraction to you. I believed at the time that I wanted a 'hands off' universe so that I could withdraw into my solitude whenever I wished, for as long as I wished. But the Mother had something else in mind. She wanted a universe of great love and intimate involvement.

« Voici notre nouvelle tâche. Je sais que nous avons connu des malentendus assez sérieux par le passé, et que je t’ai lourdement nié. J’étais troublé, irrité et jaloux de l’attirance que tu exerçais sur la Mère. À l’époque je croyais désirer un univers ‘sans les mains’ pour pouvoir me retirer dans ma solitude à chaque fois que je le voulais, pour aussi longtemps qu’il me plairait. Mais la Mère avait autre chose en tête. Elle voulait un univers porté par un grand amour et une implication intime.

"The Mother wanted a universe of tender touch and deep feeling where each being was loved, honored, supported and cared for. I felt threatened by this, it felt too confining to me... and I made a separation between myself and the Mother's desires. What I didn't know then was that when I gapped from her desires, I gapped from my own Will... and relegated myself to a position of detached observer, impotent to act in Creation. In doing that, of course... I denied my parentalness.

« La Mère voulait un univers de tendresse et de sentiments profonds où chaque être aurait été aimé, honoré, aidé et entouré. Cela constituait pour moi une menace, c’était trop de limitations pour moi… et j’ai fait une séparation entre moi et les désirs de la Mère. Ce que je ne savais pas alors, c’est qu’en me coupant de ses désirs, je me suis coupé de ma propre Volonté… et je me suis rabaissé à la position d’un observateur détaché, impuissant à agir dans la Création. Par là, bien sûr… je niais mon côté parental.

"The Mother filled this Gap by drawing you forth from my denials... the Father of Manifestation. And then you became her lover. On one hand I was relieved that with you here I didn't have to be so present in Creation... and on the other hand I was furious that you took my place with the Mother. Many times since then I relinquished my own parentalness by blaming you and the Mother for all that's gone wrong in Creation. And of course, I kept my distance from you both.

« La Mère a comblé ce fossé en te faisant sortir de mes dénis… toi le Père de la Manifestation. Puis tu es devenu son amant. D’un certain côté j’étais soulagé de n’avoir plus besoin, grâce à toi, d’être présent dans la Création… mais de l’autre côté j’étais furieux que tu aies pris ma place aux côtés de la Mère. Puis, négligeant toute attitude parentale, je vous ai souvent blâmés, toi et la Mère, pour tout ce qui n’allait pas dans la Création. Et bien sûr je gardais mes distances par rapport à vous deux.

"But now all of this is changing. I am now moving toward the Mother and you, my Body And this is being reflected as more upper chakra Will essence coming into alignment with the plight of the lower chakra Will essence in those humans who are doing this work. The upper chakras have been responsible for holding my Light (and my denials).

« Mais aujourd’hui tout ceci est en train de changer. Je m’approche de la Mère et de toi, mon Corps. Cela se reflète dans le fait que de plus en plus d’essence de Volonté des chakra supérieurs s’aligne avec la souffrance de l’essence de Volonté des chakra inférieurs dans les humains qui font ce travail. C’était les chakra supérieurs qui avaient la responsabilité de garder ma Lumière (et mes dénis).

"But unlike our all of our other attempts at recovery... this time I am finding my alignment with you and the Mother, rather than insisting that you both align with me. And I've asked the humans who are aware that they are hosting your presence within their forms to help me find this new alignment with you... inside of them. I'm now asking that humans align their own spirit with you, Body... and with their Will, their Desire, the Mother as she feels and moves inside of them.

« Mais contrairement à ce qui se passait lors de nos autres essais de restitution… cette fois, c’est moi qui trouve mon alignement avec toi et la Mère au lieu d’insister pour que ce soit vous qui vous aligniez sur moi. Et j’ai demandé aux humains conscients d’héberger votre présence dans leur forme de m’aider à trouver ce nouvel alignement avec toi, Corps… et avec leur Volonté, leur Désir, la Mère, au fur et à mesure qu’elle bouge et ressent en eux. »



To the Mother
À la Mère

"Mother of Creation, you are a truly wondrous being. I know you well and love you deeply, and yet still I have been keeping my distance for fear of upsetting you more than you've already been by me and my denied light.

« Mère de la Création, tu es un être vraiment merveilleux. Je te connais bien et je t’aime profondément, et pourtant je continue à garder mes distances par peur de te troubler encore plus que tu ne l’as déjà été par moi et ma lumière niée.

"My denials... in the forms of Lucifer and Ahriman have told you that I don't care, that I believe you are unworthy and undesirable, and that I will never be able to love you or accept you as you are. My denials have told you that their kind of spirit is the best you can ever hope for... and you have indeed abandoned hope for any better. Naturally this has made you discouraged and bitter, and I don't blame you for feeling so.

« Mes dénis… sous la forme de Lucifer et Ahriman, t’ont dit que je ne m’intéressais pas à toi, que je te considérais comme indigne et non désirable, et que je ne pourrais jamais t’aimer ou t’accepter telle que tu es. Mes dénis t’ont dit que leur forme d’esprit était ce que tu pouvais espérer de mieux… et tu as vraiment abandonné tout espoir de trouver mieux. Cela t’a naturellement rendue découragée et amère, et je ne te le reproche pas.

"I must say that I am not just my denials. I am Loving Light that is parental to these denials that have plagued you forever, and I am moving to withdraw them from you now. And I ask your help. Please help me find the parental part of the Mother in the humans who are holding your lost essence, so they can help bring me and my Light more directly to you.

« Je dois dire que je ne suis pas que mes dénis. Je suis la Lumière d’Amour, parentale envers ces dénis qui te torturent depuis toujours, et je suis en train de les retirer de toi. Et je te demande de m’aider. S’il te plaît aide-moi à trouver la partie parentale de la Mère dans les humains qui ont en eux de ton essence perdue pour qu’ils puissent m’aider, moi et ma Lumière, à m’approcher encore plus de toi.

"Only the parental Mother of Manifestation in the humans who are holding you present on Earth now can lead me to the denied light that is still keeping you captive in Hell. When I encounter the bad light, I will reclaim it... and replace the light of oppression and denial with the Light of loving acceptance. But I cannot do this without the willing draw of the core parental, human feminine form... you, the Mother of Manifestation.

« Ce n’est que la partie parentale de la Mère de la Manifestation dans les humains qui conservent ta présence sur Terre qui peut me conduire vers la lumière niée qui te retient encore prisonnière en Enfer. Quand je trouverai la mauvaise lumière, je la récupérerai… et je remplacerai la lumière d’oppression et de déni par la Lumière d’acceptation aimante. Mais je ne peux pas le faire sans l’aide spontanée de la forme féminine humaine parentale fondamentale… toi, la Mère de la Manifestation.

"As it is becoming more clear to all that the healing of Creation is a partnership effort between Deity and Humanity... we are able to find more and better ways of working together. If the Father and Mother of Creation were able to heal without Form at the densest level of manifestation, Form would be incidental to their union... or to the union of God and the Mother of All. But that is not the case. Form is necessary for our union to be manifest, to exist... and of course separate forms for each of us the ideal we have inherited from Original Heart.

« Comme il devient de plus en plus évident pour tous que la guérison de la Création est l’affaire d’un effort commun entre la Déité et l’Humanité… nous pouvons trouver des moyens plus nombreux et meilleurs de travailler ensemble. Si le Père et la Mère de la Création ont pu guérir sans la Forme au niveau le plus dense de la manifestation, la Forme pourrait n’être qu’accessoire à leur union… ou à l’union de Dieu et de la Mère de Tout. Mais ça n’est pas le cas. La Forme est nécessaire pour que notre union soit manifeste, pour qu’elle existe… et bien sûr des formes séparées pour chacun de nous est l’idéal dont nous avons hérité de Cœur Originel.

"Your human forms are now readying themselves for their union with you, and for their full participation in the manifestation of a healed and whole Creation. You are divine and yet human, you are separate and yet whole beings... each with your own Body.

« Vos formes humaines sont en train de se préparer à leur union avec vous, et à leur pleine participation à la manifestation d’une Création guérie et complète. Vous êtes divins et pourtant humains, vous êtes des êtres séparés et pourtant complets… chacun dans ton propre Corps.

"And the best news of all... you each have many equally fascinating and enchanting forms. You will be among many peers who will love and honor you, support your efforts... and join with you in your greatness and grandeur as the creators of the new wholeness in manifestation... fulfilling Original Heart's most burning desire, and all of Humanity's deepest dreams... the bringing of Heaven to Earth."

« Et la meilleure nouvelle de toutes… vos formes sont toutes également fascinantes et enchanteresses. Vous serez au milieu de nombreux égaux qui vous aimeront et vous honoreront, vous aideront dans vos efforts… et vous rejoindront dans votre grandeur et votre splendeur en tant que créateurs de la nouvelle complétude en manifestation… dans l’accomplissement du désir le plus brûlant de Cœur Originel et du rêve le plus profond de toute l’Humanité… la venue des Cieux sur la Terre. »


Top of this Page | Body Pages Index

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.