GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Running Energy II
Circulation énergétique II

Channelers: This is an advanced version of the original Running Energy Practice. If you haven't already, please read that page and the associated discussion. As with the original practice, the purpose of this exercise is to get in touch with and move the two fundamental energies of the human energy system (and Creation)... the feminine, magnetic, "Earth" energy of the Mother, and the masculine, electric, "Spirit" energy of God. Like the original exercise, this one begins in the imagination and makes use of the old axiom, "Energy follows thought." But the point here is to move your awareness so you experience the energy as a felt sense in Body, not just as the visual representations that get you started.

Channels : ceci est une version avancée de la pratique originale de circulation de l’énergie. Si vous ne l’avez déjà fait, merci de lire cette page avec la discussion correspondante. Comme pour la pratique originale, le but de cet exercice est d’entrer en contact avec les deux énergies fondamentales du système énergétique humain (et de la Création) et de les faire circuler… l’énergie féminine, magnétique de la Mère, l’énergie « Terre », et l’énergie masculine, électrique, l’énergie « Esprit » de Dieu. Comme dans l’exercice original, celui-ci commence par l’imagination et utilise l’ancien axiome : « L’énergie suit la pensée ». Mais l’important ici est d’utiliser votre conscience pour ressentir l’énergie dans Corps, et pas seulement d’en avoir une représentation visuelle comme au début de la pratique.

To help get deeper in touch with Body and the Mother... this practice is conducted underground, in the center of the Earth. Other changes from the original exercise include feeling the colors of the chakras, and bringing more awareness into the Heart center of each chakra. We'll begin with a review of the location and area of influence of each of the seven chakras in the ancient Hindu system, highlighting the color or frequency of energy associated with each chakra.

Pour entrer plus profondément en contact avec Corps et la Mère… cette pratique s’effectue en sous-sol, au centre de la Terre. Les autres modifications par rapport à l’exercice original sont le ressenti des couleurs des chakra, ainsi que le fait de mettre plus de conscience dans le centre Cœur de chaque chakra. Nous commencerons par revoir les emplacements et les aires d’influence de chacun des sept chakra de l’ancien système hindou, en insistant sur la couleur ou la fréquence de l’énergie associée à chaque chakra.



The Energy Centers
Les centres énergétiques
RED: The first chakra, survival center or "root chakra" is located at the base of the spine in the area of the perineum. Energy in this center relates to physical survival and represents our deepest connection with the magnetic Mother essence and with Body's manifestation on Earth.

ROUGE : le premier chakra, centre de survie ou « chakra racine », est situé à la base de la colonne vertébrale dans la région du périnée. L’énergie de ce centre est liée à la survie physique et représente notre connexion la plus profonde avec la Terre et l’essence magnétique de la Mère, ainsi qu’avec la manifestation de Corps sur la Terre.

ORANGE: The second chakra, the emotional/sexual center is located just above the first chakra. This center has two parts, the lower part relates to sexual energy and the upper to emotional energy, "gut feelings."

ORANGE : le deuxième chakra, le centre émotionnel/sexuel, est situé juste au-dessus du premier chakra. Il est constitué de deux parties, la partie inférieure reliée à l’énergie sexuelle et la partie supérieure reliée à l’énergie émotionnelle, les « bons ressentis ».

YELLOW: The third chakra is known as the will center and is located at the solar plexus. This center relates to our sense of identity and what we want and don't want in our lives. And it's the Will's center for manifesting her desires.

JAUNE : le troisième chakra est connu comme le centre de la volonté ; il est situé au plexus solaire. Ce centre correspond à notre sens de l’identité, à ce que nous voulons et ne voulons pas dans nos vies. Il est aussi le centre où Volonté manifeste ses désirs.

GREEN: The fourth, or heart chakra is located in the center of the chest. This chakra of course relates to love, both giving and receiving, and to our sense of affinity and connection with others. Heart energy feels a little different in the three major areas of this center: lower (more like Will), middle (more balanced) and upper(more like Spirit).

VERT : le centre du cœur est situé au milieu de la poitrine. Ce chakra bien sûr correspond à l’amour, donné et reçu, et à notre sens de l’affinité et de la connexion aux autres. L’énergie du cœur est ressentie avec une légère différence selon qu’elle vient d’une des trois parties principales de ce centre : inférieure (plus proche de Volonté), médiane (plus équilibrée) ou supérieure (plus proche d’Esprit).

BLUE: The fifth chakra is the throat center. It relates to communication, the faculty of clairaudience, the channeling of words, and is Spirit's center for manifesting through Body.

BLEU : le cinquième chakra est le centre de la gorge. Il concerne la communication, la faculté de clairaudience, le channeling en mots, et il est le centre de manifestation d’Esprit par l’intermédiaire de Corps.

CLEAR-INDIGO: The sixth chakra is also known as the "third eye," and is located in the center of the head at a level just above the eyebrows. It relates to knowledge and wisdom, the faculty of clairvoyance, and "seeing" second attention realities. This chakra is traditionally a dark indigo color. However, more recently a small but growing area of translucent clarity has been forming in the center.

INDIGO CLAIR : appelé aussi le « troisième œil », ce chakra est situé au centre de la tête, au niveau juste au-dessus des sourcils. Il concerne la connaissance et la sagesse, la faculté de clairvoyance et la possibilité de « voir » les réalités de la seconde attention. Ce chakra est traditionnellement couleur indigo foncé. Cependant, depuis peu, une clarté translucide petite mais grandissante est en train de se former en son centre.

PURPLE: The seventh or crown chakra is located at top of the head and opens upward, like a funnel. This center represents our connection with Spirit and is the place where the Light of transcendent Spirit first comes into form as human consciousness.

POURPRE : le septième chakra ou chakra de la couronne est située au sommet de la tête et s’ouvre vers le haut, comme un entonnoir. Ce centre représente notre connexion avec Esprit, il est l’endroit où la Lumière d’Esprit transcendant commence à entrer dans la forme en tant que conscience humaine.

Each chakra also has a complete chakra system with it. For instance, the Blue chakra has a Red part, Orange part, etc. In this practice we'll work with bringing more awareness into the Green part of each of the other chakras.

Dans chaque chakra se trouve également un système chakrique complet. Par exemple, le chakra bleu comporte une partie rouge, une partie orange, etc. Dans cette pratique nous allons nous efforcer d’amener plus de conscience dans la partie verte de chacun des chakra.


The Practice
La pratique
This is an overview of the new exercise. There is also a suggested word-by-word script available for this practice.

Voici la description générale de ce nouvel exercice. Un résumé est aussi disponible pour cette pratique.

The first step is to bring your awareness into your body. Become aware of your breathing and any other physical sensations that are prominent, such as any discomfort, the feel of your body in the chair, etc. Wiggling your toes and focusing attention there is another good way to quickly come more into Body. With this practice the more nuance of physical sensations that you can feel, the better.

D’abord, ramenez votre attention vers votre corps. Prenez conscience de votre respiration, de toute sensation physique caractéristique, comme le poids du corps sur la chaise, etc. Faire bouger vos orteils et y envoyer votre conscience est aussi un bon moyen de vous relier plus étroitement au corps. Plus vous pouvez sentir des énergies physiques nuancées, mieux c’est.

Like the original exercise, this practice is done sitting upright in a chair or similar seating with both feet flat on the floor or ground. But instead of using grounding cords, we're going to go directly into the center of the Earth by descending a vortex of energy that spirals down from just under your red chakra to the "nugget of deep, dark, red Earth energy" at the center of the Earth.

Comme dans l’exercice original celui-ci se pratique assis, sur une chaise par exemple, les deux pieds bien à plat sur le sol. Mais au lieu d’utiliser des cordes d’ancrage, nous allons aller directement au centre de la Terre en descendant par un vortex d’énergie qui va nous emmener en spirale depuis le bas du chakra rouge jusqu’au « noyau d’énergie Terre rouge foncé » au centre de la Terre.

To get better in touch with the first chakra energy... it can be very helpful to flex the sphincter muscle around the anus and hold it tight for a few seconds. When you finally let that muscle relax, the sensation of sudden relaxation and openness makes it easy to feel that you're dropping down the vortex to the center of the Earth, where you will imagine sitting on the nugget of Earth energy.

Pour mieux contacter l’énergie du premier chakra… il peut être utile de serrer le sphincter de l’anus et de le maintenir serré pendant quelques secondes. Quand vous le relâchez la sensation de soudaine relaxation et d’ouverture permet de se sentir facilement descendre le long du vortex jusqu’au centre de la Terre, où vous vous imaginez assis sur le noyau d’énergie Terre.

Once in the center of the Earth and sitting on the nugget, connect with the Mother by calling her name and imagining her presence all around you. Ask her to hold you throughout the practice. Then using imagination and breath, sit even deeper on the nugget... allowing it to fill your first chakra.

Une fois assis sur le noyau d’énergie au centre de la Terre, connectez-vous avec la Mère en l’appelant par son nom et en imaginant sa présence autour de vous. Demandez-lui de vous tenir pendant toute la pratique. Puis, en utilisant l’imagination et le souffle, asseyez-vous plus profond dans le noyau énergétique… jusqu’à ce qu’il remplisse votre premier chakra.

Say in your mind's voice, "First chakra opening now and filling with Earth energy." Feel the Mother's energy as warm, smooth, healing and nurturing, drawing energy. When Earth energy has filled the first chakra say to yourself, "Sitting even deeper, opening the second chakra and filling with Earth energy." Do the same with the third, "Sitting deeper still, opening and drawing the nugget (with your inhale) up into the solar plexus."

Dites mentalement : « Le premier chakra s’ouvre maintenant et se remplit d’énergie Terre ». Sentez la chaude énergie de la Mère, douce, nourrissante et bienveillante, attirante. Quand l’énergie de la Terre a rempli le premier chakra, dites en vous-même : « Je m’assoie encore plus profondément, le deuxième chakra s’ouvre et se remplit de l’énergie de la Terre. » Faites la même chose avec le troisième chakra :  « Je m’assoie encore plus profondément, j’ouvre le plexus solaire et j’y fais monter le noyau énergétique (sur l’inspir). »

With the fourth chakra and the three upper chakras say, "Drawing the Earth energy into Heart." ("Throat," "Head," and "the Crown" for the upper three). With your Earth, Mother energy running up through all the centers, allow it to flow out through the top of your head, and up the vortex to the surface of the Earth.

Pour le quatrième et le cinquième chakra, dites : « Je fais monter l’énergie Terre jusque dans le cœur (« la gorge », « la tête » et « la couronne » pour les trois derniers chakra). Quand l’énergie Terre de la Mère parcourt tous les centres, laissez-la sortir par le sommet de votre tête et remonter le vortex jusqu’à la surface de la Terre.

Now imagine that your Earth energy has attracted the Spirit energy. Imagine the Spirit energy above you as a stream of clear golden light, coming all the way down the vortex to "the crown chakra in the center of the Earth." Here you say, "Open Purple."

Imaginez maintenant que l’énergie Terre a attiré l’énergie d’Esprit. Imaginez cette énergie d’Esprit au-dessus de vous comme un courant de claire lumière dorée, descendant tout le long du vortex jusqu’au « chakra de la couronne au centre de la Terre ». Là vous dites : « J’ouvre le pourpre. »

As you imagine (feel) the Spirit energy coming down through each chakra say, "Open Clear-Indigo," "Open Blue," "Open Green," etc. until you get to Red. After Red say, "Grounding the clear golden Light in the nugget of Earth energy... and bringing the nugget again up into the first chakra, glowing red." (Pause.) "Second, glowing orange," etc. until you reach Purple. Then say, "Coming back to Heart, from the center of Green, bringing some Green down to the middle of Yellow. Right in the center of Yellow, some Green."

Au fur et à mesure que vous imaginez (ressentez) l’énergie d’Esprit descendre par chaque chakra, dites : « J’ouvre l’indigo clair », « J’ouvre le bleu », « J’ouvre le vert » etc. jusqu’au rouge. Après être arrivé au rouge, dites : « La claire Lumière dorée s’ancre dans le noyau d’énergie Terre… celui-ci monte dans le premier chakra, qui s’allume en rouge. » (Pause) « Le second s’allume en orange », etc. jusqu’à l’indiog. Puis dites : « Je reviens au cœur ; depuis le centre du vert, je mets un peu de vert au centre du jaune. Là, juste au centre du jaune, un peu de vert. »

For this part of the practice imagine that you're making a loop from Heart to each of the other chakras, and placing a "dab" of Green energy in the center of each chakra. If you were to see this from the outside, it would look like a series of half rings looping up and down the chakras. The sequence is to start at Green and go to the center of Yellow, and back to Green. Then up to the center of Blue, and back to Heart. Then continue with a loop from Heart and back to Heart in this order: Orange, Clear-Indigo, Red, Purple. And finally from Purple back to Heart. You can complete this part by saying, "Making a ribbon of Green running through all the chakras."

Pour cette partie de l’exercice, imaginez que vous faites un aller-retour depuis le Cœur vers chacun des autres chakra, en plaçant à chaque fois « une petite touche » d’énergie verte en leur centre. Si vous pouviez voir de l’extérieur, cela formerait une série de demi-cercles montant et descendant  vers les chakra. La séquence commence du vert vers le centre du jaune, et retour au vert. Puis centre du bleu et retour au vert. Puis un autre demi-cercle à partir du Cœur avec retour au Cœur vers : orange, indigo clair, rouge, pourpre. Et finalement à partir de pourpre jusqu’au Cœur. Vous pouvez terminer cette partie en disant : « Je passe un ruban vert à travers tous les chakra. »

Finish up in whatever way feels good to you.

Finissez de la façon qui vous convient le mieux.



Notes
Notes

The whole exercise should take about ten to fifteen minutes... when you first start doing it. After practicing a few times, it will happen more quickly and take only about five minutes for the same results. Also, sensing or feeling of the energy will increase with practice. If feeling the energy is difficult at first, focus on feeling into the bodily sensations in the area of each chakra, and go through the process using that, your imagination and breath. Flexing the sphincter muscle and using your hand or fingers to gently touch each chakra area helps too.

L’exercice complet devrait prendre de dix à quinze minutes… la première fois. Après avoir pratiqué quelques fois les choses iront plus vite et il vous faudra environ cinq minutes pour arriver au même résultat. Le ressenti de l’énergie va aussi augmenter avec la pratique. S’il vous est difficile au début de sentir l’énergie, concentrez-vous sur les sensations corporelles dans la région de chaque chakra et faites l’exercice en vous basant sur ces sensations, sur l’imagination et le souffle. Vous pouvez aussi vous aider par la contraction des muscles du sphincter et en plaçant doucement vos mains ou vos doigts à l’endroit des chakra.

The structure of this exercise is only a suggestion. The best practice for you is whatever you yourself work out with guidance from God and the Mother. It's recommended to do this, the original exercise or your own variation of running energy on a daily basis. As with anything new, the more you practice it, the easier it will be... and the better you'll do it.

La structure de cet exercice n’est qu’une suggestion. La meilleure pratique pour vous est tout ce que la guidance de Dieu et de la Mère pourra vous dire de faire. Que ce soit l’exercice original de la circulation énergétique ou votre propre variation, il est bon de pratiquer tous les jours. Comme pour tout ce qui est nouveau, plus vous pratiquerez plus ça sera facile… et mieux vous y arriverez.

You may wish to make a tape of the exercise, have a friend read the directions to you as you do it, or read them to yourself as you do the exercise the first few times. If so, you can print out the Script for the Advanced Running Energy Practice.

Si vous désirez enregistrer l’exercice, demandez à un ami de lire les instructions pendant que vous pratiquez, ou lisez-les à vous-même les premières fois que vous faites l’exercice. Si c’est ce que vous choisissez, vous pouvez imprimer le résumé de la pratique avancée de l’exercice de circulation énergétique.

We are very grateful for the inspiration from Arvel and Bobbie Chappell for the final "energy looping" part of the practice.

Nous exprimons toute notre reconnaissance à Arvel et Bobbie Chappell pour la dernière partie de l’exercice, « celle avec les boucles ».


Script for Running Energy II
Résumé de Circulation énergétique II

Running Energy Discussion | Channeling Class Discussion
Discussion sur la Circulation énergétique | Discussion sur la classe de channeling

Channeling Class Introduction | Channeling Class Lesson One
Introduction à la classe de channeling | Classe de channeling Leçon un

Top of this page
Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.