GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Running Energy Discussion
Discussion sur la circulation de l’énergie

It's Better to Feel Energy than See It
Il vaut mieux sentir l’énergie que la voir


I keep trying to do the running energy exercise, but can't tell if it's making a difference. I visualize first the Mother energy coming up from Earth's core, then Spirit energy coming down. When I read the site material suggesting to do this, it feels like the truth, but when I do it, it feels like there's a gap in my ability to be sensitive enough to discriminate if it's making a difference, almost as if there's an injury or block at the chakras that are supposed to be able to sense this stuff. Lately I've been trying to release possible judgments I may have that I can't be sensitive enough, that I can't accurately sense God in case judgments like those are keeping such sensitivity away from me.

Je m’applique à faire l’exercice de circulation de l’énergie, mais je suis incapable de dire si ça marche. D’abord je visualise l’énergie de la Mère qui monte depuis le centre de la Terre, puis celle d’Esprit qui descend. Quand je lis sur le site de faire de cette façon ça sonne juste, mais quand je le fais, j’ai l’impression que je ne suis pas assez sensible pour sentir ce qui se passe, presque comme si les chakra supposés ressentir tout ça étaient blessés ou bloqués. Dernièrement j’ai essayé de libérer déventuels jugements disant que je ne serais pas assez sensible, que je ne pourrais pas vraiment ressentir Dieu, pour le cas où ce genre de jugements m’empêcheraient justement d’atteindre cette sensibilité.
"It is of course very good work to release any negative judgments about your abilities to connect with the Mother and me, and for that matter about doing any of practices that can lead you to wholeness. There is another issue here besides judgments, however. It has to do with the difference between seeing the energy and feeling it. The 'etheric', or 'subtle' human energy is meant to be experienced as a felt sense rather than an exclusively visual experience. However, visualization can be very helpful in getting started with this practice.

« Il est évidemment excellent de libérer tout jugement négatif concernant vos facultés de vous relier à la Mère ou à moi, et de toute façon de pratiquer tout ce qui peut vous mener à la complétude. Mais il y a un autre problème ici, à part le jugement. Il concerne la différence entre voir l’énergie et la ressentir. On entre en contact avec l’énergie humaine ‘éthérique’ ou ‘subtile’ plus comme une expérience de ressenti que comme une expérience exclusivement visuelle. Mais la visualisation peut être une grande aide pour commencer cette pratique.

"Most humans are unaware of their own subtle energy, this is why it's called 'subtle'. And although it may be subtle, it's not that mysterious. This is the same kind of energy that you experience when you feel into your body's sensations. You can also sense this energy in others, when you sense a person's 'vibes' or 'affect'. Subtle human energy has a wide range of sensation. On one end of the range it can feel something like a very mild physical sensation, and on the other end, something that's not so subtle, like profound emotional energy.

« La plupart des humains n’ont pas conscience de leur propre énergie subtile, et c’est bien pour ça qu’on l’appelle ‘subtile’. Mais même si elle est subtile, elle n’est pas si mystérieuse que ça. C’est le même genre d’énergie que celle que vous sentez quand vous faites attention à vos sensations corporelles. Vous pouvez aussi la ressentir chez les autres, quand vous sentez les ‘vibrations’ ou les ‘affects’ d’une personne. L’énergie subtile humaine provoque une large palette de sensations. À un bout on peut la percevoir comme une sensation corporelle très douce, et à l’autre bout comme une énergie pas vraiment subtile mais profondément émotionnelle.

"The key to experiencing and working with energy is to focus attention in the body. Visualization is a mental experience, and is useful only if it helps you feel into your subtle energy, which by the way includes sexual energy.

« Pour travailler avec l’énergie et la percevoir, la clé est de se concentrer sur le corps. La visualisation est une expérience mentale, elle n’est utile que si elle vous aide à contacter votre énergie subtile, laquelle, d’ailleurs, inclut lénergie sexuelle.

"Sexual energy is probably the most intense and therefore most obvious form of human energy. It's not exactly 'emotional', and it's not exactly 'physical' either. Yet it is energy almost everyone is aware of, and therefore can be used as a standard for sensing subtle energy in the other chakras. Sexual energy is of course primarily experienced or sensed in the lower part of the second chakra.

« L’énergie sexuelle est probablement la forme la plus intense et donc la plus évidente d’énergie humaine. Elle n’est pas exactement ‘émotionnelle’, ni non plus exactement ‘physique’. C’est pourtant une énergie dont presque tout le monde a conscience, et on peut donc l’utiliser comme référence pour le ressenti de l’énergie subtile dans les autres chakra. On ressent l’énergie sexuelle bien sûr d’abord dans la partie inférieure du deuxième chakra.

"Just below this center is the first chakra. Without it being triggered by an event, the easiest way to begin sensing first chakra energy is to flex the sphincter muscle around the anus. When you release the muscle, a slight tingling sensation is left. This mild sensation can be used as a perceptual doorway into deeper layers of sensation in the energy of your first chakra.

« Juste au-dessous de ce centre est le premier chakra. S’il n’est pas éveillé par un événement quelconque, le moyen le plus facile de commencer à ressentir l’énergie du premier chakra est de contracter le sphincter autour de l’anus. Le relâchement du muscle laisse une légère sensation de picotement. On peut utiliser cette petite sensation comme un seuil sensoriel vers des niveaux plus profonds de sensation de l’énergie de votre premier chakra.

"The practice here would be to feel into the tingling and allow your awareness to stay focused, and then follow the sensations as they radiate away from the area of the muscle. This can bring your awareness to the next, even more 'subtle' layer of first chakra energy, and as your awareness continues to follow the energy, notice how it changes.

« La pratique ici est de bien ressentir le picotement en gardant votre concentration, puis de suivre la sensation au fur et à mesure qu’elle s’étend au delà du muscle lui-même. Cela peut vous conduire à la couche suivante, encore plus ‘subtile’, de l’énergie du premier chakra ; et en gardant votre attention focalisée sur l’énergie, continuez à noter comment elle évolue.

"The next step is to 'run' the energy by consciously intending to move it with your awareness and your breath. As you inhale, use your intention to draw the energy up to the next chakra, and bring your attention along with it, bathing the area with awareness. You can continue drawing the magnetic energy up the chakras in this manner.

« L’étape suivante est de ‘faire circuler’ l’énergie en ayant l’intention consciente de la mobiliser par votre attention et votre souffle. Sur l’inspir, faites monter l’énergie vers le chakra suivant en gardant votre attention bien fixée sur elle et en portant toute votre conscience sur cet endroit de votre corps. Continuez à faire monter l’énergie magnétique le long des chakra de cette manière.

"The main difference between seeing and feeling the energy is that in seeing it, you are getting it to follow your lead through visualization. In feeling or sensing the energy you are using your awareness to follow along with it, and then your intention to move it. The truth is that it's moving already, but your loving attention and focused awareness on its movement increases its quantity and improves its quality. It also brings your energy under your conscious domain and allows you to be parental to it.

« La principale différence entre voir et sentir l’énergie est qu’en la voyant, vous la faites suivre votre visualisation. En la sentant, en la percevant, vous utilisez votre attention pour la suivre et l’accompagner, puis votre intention pour la faire bouger. En fait elle bouge déjà, mais votre attention aimante et votre concentration amplifient son mouvement et améliorent la qualité de celui-ci. Elles font ainsi pénétrer votre énergie dans le champ de votre conscience et vous permettent d’avoir envers elle une attitude parentale.

"To begin sensing the energy in the other chakras it may be helpful to use a hand or finger to put pressure on the outside of your body in the area of the chakra. By first contacting the physical sensations associated with a chakra's energy, the other layers of sensation can begin to resolve in awareness.

« Pour commencer à sentir l’énergie dans les autres chakra, il peut être utile de presser avec un doigt ou avec la main sur l’extérieur du corps dans la région du chakra. Une fois qu’on a contacté les sensations physiques associées à l’énergie d’un chakra les autres couches de sensations peuvent commencer à devenir conscientes.

"Although visualization is primarily a mental experience, running energy is not. It is primarily a feeling experience, but of a different kind than most humans have been aware. Since energy is fundamental to manifested existence, energy awareness is crucial to the healing work, and well worth the effort to develop."

« Même si la visualisation est d’abord une expérience mentale, ce n’est pas le cas de la circulation énergétique. Celle-ci est avant tout un ressenti, mais d’une espèce différente de ce que la plupart des humains connaissent. Comme l’énergie est fondamentale à l’existence manifestée, la conscience de l’énergie est cruciale au travail de guérison, et elle vaut bien la peine qu’on la développe. »
As a related aside, I wish there could be a little channeled material on the hara line, etc. as discussed in Barbara Brennan's book Light Emerging. That material suggested a process for first connecting with Earth energy at the center of the Earth, and then Spirit energy from above. Her material said that when a person's hara line is lined up in this way, a "bridge" of sorts gets built, that a person then becomes aligned with their karmic purpose, and that the person can then access thousands of times more power.

Entre parenthèses, j’aimerais bien que vous transmettiez un peu d’information sur tout ce qui concerne le hara, comme ce qu’on trouve dans le livre de Barbara Brennan, Light Emerging. Ce livre suggère de d’abord se relier à l’énergie de la Terre au centre de la Terre puis à celle d’Esprit au-dessus. On y dit que quand le hara d’une personne est sur cette ligne il en résulte une sorte de « pont », que la personne devient alignée sur ses buts karmiques et qu’elle a alors accès à une puissance démultipliée.
"Yes, this is true. There has been much emphasis on the importance of the hara in Eastern metaphysics, and particularly in developing strong body presence. Since 'life purpose' and 'body purpose' are virtually the same, strengthening the hara can be quite helpful in realizing and fulfilling your original, karmic goals in this life. And hara awareness is an important part of energy awareness. However, your original life purpose can be realized and your karmic goals met without necessarily focusing on the hara or its energy.

« Oui, c’est vrai. Les métaphysiques orientales ont accordé beaucoup d’importance au hara, et surtout au développement d’une forte présence physique. Comme le ‘but de la vie’ et le ‘but du corps’ sont virtuellement le même, renforcer le hara peut vraiment aider à réaliser et à accomplir vos buts karmiques originaux dans cette vie. Et la conscience du hara est une partie importante de la conscience de l’énergie. Cependant vous pouvez réaliser le but originel de votre vie et atteindre vos buts karmiques sans nécessairement vous concentrer sur le hara ou son énergie.

"The practice of driving backward that I recommend in the four steps material is a much quicker, more efficient way to realize and complete your original life purpose. In fact, it can be done in the present moment, in the 'twinkling of an eye'. With your original life work or reason for being here accomplished, you are then free to take on a purpose you had not originally intended, at least not for this lifetime. You are free to take on the extraordinary life purpose of healing into wholeness."

« La pratique d’avancer à reculons, que je recommande sur la page des quatre marches, est un moyen bien plus rapide et efficace de réaliser et d’accomplir le but originel de votre vie. En fait, vous pouvez le faire dans ce moment présent, ‘en un clin d’œil’. Une fois votre projet de vie originel, ou votre raison d’être, accomplis, vous êtes libre de décider d’un but que vous n’aviez pas envisagé originellement, du moins pas pour cette vie. Vous êtes libre d’adopter l’extraordinaire projet de vie de guérir vers la complétude. »
When I read (about the Hara and life purpose) about 4 years ago, I felt the inner knowing sense that the assertions were true, and I've tried the Hara alignment process a number of times. Again, I usually feel afterwards a groping sense of inability to know how effective my visualizations of alignment have been. I'm thinking that the GodChannel suggested method maybe has the same effect on Hara line as the suggested Barbara Brennan material, and am wondering if this is so. Does doing the running energy exercises line up this bridge?

Quand j’ai lu ça il y a environ quatre ans (sur le hara et le projet de vie), j’ai senti intérieurement que cette affirmation était vraie, et j’ai souvent essayé ce processus d’alignement du hara. Là aussi, je ressens après en général une vague incertitude sur l’efficacité de ma visualisation de l’alignement. Je pense que la méthode suggérée par GodChannel devrait avoir le même effet que l’alignement du hara tel que le présente Barbara Brennan, et je me demande si c’est vrai. Est-ce que pratiquer la circulation de l’énergie construit aussi le même genre de pont ?
"Yes, it does. This is because running energy helps align the whole being, all of the various subtle bodies and the physical body. There will be more material on this in both the healing class and the channeling class."

« Oui, assurément. Parce que faire circuler l’énergie aide à aligner l’être dans son entier, tous les corps subtils et le corps physique. On en dira plus à ce sujet dans la classe de guérison et dans la classe de channeling. »
Do some people have to do the running energy exercises more than 30 times before they begin to become sensitive enough to discriminate the resultant shifts in energy? As the 8 year old in me would say, "Am I doing this right?"

Est-ce qu’il y a eu d’autres personnes qui ont dû faire l’exercice plus de 30 fois avant de commencer à être suffisamment sensibles pour différencier les différentes couches d’énergie ? Comme dirait le petit enfant de huit ans en moi : « C’est bien, comme ça ? »
"A very good question, and thank you for asking it. No, focusing only on the visual aspects of the energy is not enough to get it running as intended. The energy must be felt, visualizing it is meant only to help get you started.

« C’est une très bonne question, merci de l’avoir posée. Non, se concentrer uniquement sur les aspects visuels de l’énergie n’est pas suffisant pour la faire circuler. Il faut ressentir l’énergie, la visualiser ne sert qu’à vous aider à commencer.

"However, the problem hasn't been with your practice as much it's been with the original description of the exercise in the channeling class. I've asked the channelers to revise some of that language, and the revised versions of the running energy exercise and the running energy script are now posted. I recommend that you experiment with these new understandings about feeling rather than seeing the energy, and I apologize for this not being made more clear in the beginning."

« Mais le problème n’est pas tant votre pratique que la façon dont l’exercice est décrit à la classe de channeling. J’ai demandé aux channels de revoir un peu le texte, et ils ont maintenant mis en ligne les versions révisées de l’exercice de circulation de l’énergie et de son résumé. Je vous conseille d’essayer cette nouvelle notion de ressentir plutôt que de voir l’énergie, et je vous demande pardon de n’avoir pas été assez clair dès le début. »

Running Energy Exercise | Index of Running Energy Discussion
Exercice de circulation de l’énergie | Index de la discussion sur l’exercice de circulation de l’énergie
Channeling Class Introduction | Index of Channeling Class Discussion
Introduction à la classe de channeling | Index de la discussion sur la classe de channeling

Top of this Page
Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.