GodChannel
 
Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu



Right Use of Will Discussion
Discussion sur La vraie nature de la Volonté

Main Index of the RUOW Discussion
Index principal de la discussion sur La vraie nature de la Volonté
Having Trouble with Indigo
Problèmes avec l’Indigo
New Age Irony
Paradoxe du Nouvel Âge


Having Trouble with Indigo
Problèmes avec l’Indigo

I have been working with the RUOW books for almost 9 years and I'm very grateful for all the information and triggers I've got from them, for the understanding about the emotional movement, and the new relationship that it opens with God and with the Mother. But Indigo is from my point of view changing, twisting the facts. My feeling is that the channeler has been channeling some other sources that are not tuned with the first seven books. Channelers, what do you think about it? Could you channel an answer for me?

Cela fait maintenant presque 9 ans que je travaille avec les livres de la série La vraie nature de la Volonté, et j’éprouve une vraie reconnaissance pour toutes les informations et les motivations que j’y ai trouvées, pour les compréhensions au sujet du mouvement émotionnel et pour la nouvelle relation qu’ils ouvrent avec Dieu et la Mère. Mais de mon point de vue, Indigo change, déforme les faits. Pour moi le channel a canalisé d’autres sources qui ne sont pas en résonance avec les sept premiers livres. Vous les channels, qu’en pensez-vous ? Pourriez-vous canaliser une réponse pour moi ?

Channelers: We resonated deeply with what you wrote. We also have had quite a lot trouble with Indigo. Some of us were very deeply triggered, and we're still not finished processing all that has opened up in the face of those triggers. We've had the experience of hearing Lucifer condemn us, and God support the Mother in us... all in the same words, but not in the same reading.

Channels : Ce que vous écrivez nous a profondément touchés. Nous aussi avons eu beaucoup de problèmes avec l’Indigo. Certains d’entre nous ont été terriblement secoués, et nous en sommes encore à travailler sur tout ce que ces révélations ont réveillé. Nous avons fait l’expérience de Lucifer émettant une condamnation contre nous, et de Dieu aidant la Mère à l’intérieur de nous… le tout avec les mêmes mots, mais pas avec la même lecture.

It's as if many of the passages are saying different things to different parts of us, and gradually, with a lot of help from personal channeling... we're beginning to move in places in indigo that we didn't know existed before reading the book. Some of us had similar experiences with the red book, and we've gotten some guidance about that too. One thing we've found that helps is keeping our minds open about everything, and waiting for understandings to come in right time. This channeling relates to the last two books and has come a bit at a time over the many months since we received your contribution... 

On dirait que plusieurs passages disent différentes choses à différentes parties de nous, et graduellement, avec le grand appui du channeling personnel… nous commençons à accéder à des endroits de l’indigo dont nous ignorions jusqu’à l’existence avant de lire le livre. Certains d’entre nous ont fait des expériences similaires avec le livre rouge, et là aussi nous avons pu profiter d’une guidance. Quelque chose que nous avons découvert et qui nous aide, c’est de garder notre mental ouvert envers tout, et d’attendre que les compréhensions arrivent quand c’est le moment. Ce channeling se réfère aux deux derniers livres et il est venu peu à peu durant ces derniers mois, depuis que nous avons reçu votre contribution...

"This is Spirit. There are several 'voices' in the Right Use of Will books, and although only one of them is my own, I have assisted other parts of Deity in expressing through the channeler. And this web site too will soon be giving voice to more of the parts of Deity... beyond my own voice and the Mother's.

« Ici Esprit. Il y a plusieurs ‘voix’ dans les livres de La vraie nature de la Volonté, et bien qu’une seule soit la mienne, j’ai aidé d’autres parties de la Déité à s’exprimer par l’intermédiaire du channel. Et ce site aussi va bientôt donner la parole à d’autres parties de la Déité… en plus de ma propre voix et de celle de la Mère.

"The Mother and I represent the two primary essences in Creation... Will and Spirit. As pure essences... we are relatively easy to channel clearly and accurately. The other parts of Deity, however... are more personal, more subjective. Heart Son and Daughter, for instance, are presences that manifest differently in each being who is capable of holding both the Mother and my Light present.

« La Mère et moi représentons les deux essences primaires de la Création… Volonté et Esprit. En tant que pures essences… nous sommes relativement faciles à canaliser clairement et avec précision. Cependant, les autres parties de la Déité… sont plus personnelles, plus subjectives. Cœur Fils et Cœur Fille, par exemple, sont des présences qui se manifestent de façon différente dans chaque être capable de contenir la présence simultanée de la Mère et de ma Lumière.

"And Body is even more complex to channel. Body is at once both singular and plural. Not only are there two distinct forms of Body in human experience on Earth, masculine and feminine... there are two levels of Body's understanding and experience, the individual, physically manifesting form of Body through which your being experiences linear time and three dimensional space... and the cosmic beings who are creating the universe, the Mother and Father of Manifestation.

« Et Corps est encore plus compliqué à canaliser. Corps est à la fois singulier et pluriel. Il y a non seulement deux formes distinctes de Corps dans l’expérience qu’en fait l’humain sur Terre, les formes masculine et féminine… mais il y a aussi deux niveaux de compréhension et d’expérience de Corps, le niveau individuel, la forme physique manifestée de Corps par laquelle votre être fait l’expérience du temps linéaire et de l’espace tri-dimensionnel… et celui des êtres cosmiques qui créent l’univers, la Mère et le Père de la Manifestation.

"Further, each chakra represents another level of reality, and the understandings of one level often do not fit on another. Imprints exist at all levels, and indigo has been an extremely twisted chakra since Original Cause. As you work though the movement that becomes triggered there, the material will become more clear... and what at first seemed to be contradictions will later become understandings that have moved and expanded to find their right places.

« De plus, chaque chakra représente un niveau différent de réalité, et souvent les compréhensions à un niveau ne s’accordent pas avec celles des autres niveaux. Les empreintes existent à tous les niveaux, et depuis la Cause Originelle indigo a été un chakra extrêmement déformé. Au fur et à mesure que vous allez travailler le mouvement qui a été éveillé ici, le matériel deviendra de plus en plus clair… et ce qui au début semblait être des contradictions deviendra des compréhensions qui se seront déplacées et auront grandi jusqu’à leurs justes places.

"Also, whenever a channeler receives and passes on publicly what the Mother or I have given in an essentially private dialog... there are bound to be some distortions. Although this web site and the Right Use of Will channeling are quite accurate in terms of what is addressed, neither will be perfectly clear to everyone. This is one of the reasons I emphasize the importance of finding our truest voices inside of you.

« De la même façon, chaque fois qu’un channel reçoit et transmet publiquement ce que la Mère ou moi lui avons donné dans un dialogue éminemment privé… il peut y avoir des déformations. Même si ce site et le channeling de La vraie nature de la Volonté sont tout à fait justes dans ce qu’ils affirment, ni l’un ni l’autre ne sera jamais parfaitement clair pour tout le monde. C’est une des raisons pour lesquelles j’insiste sur l’importance de trouver notre voix la plus vraie à l’intérieur de vous.

"Our outer reflections such as words in books and on web pages are meant to lead you to the Truth, which can be found only inside of yourself. Our words on the outside are not intended to represent what's true... beyond your ability to apply it within. The truths which the Indigo book points to are not in the book, or in the stories... but inside of you, and will be revealed through your movement, in the right time and place.

« Les reflets extérieurs de nous, tels que des mots dans des livres ou sur des pages web, doivent vous conduire vers la Vérité, que vous ne pouvez trouver qu’à l’intérieur de vous. Nos paroles extérieures ne sont pas destinées à représenter ce qui est vrai… au delà de votre capacité à les mettre en pratique en vous. Les vérités que pointe le livre Indigo ne sont pas dans le livre, ou dans les histoires… mais en vous, et elles seront révélées par votre propre mouvement, en temps voulu et là où il faut.

"When your Will moves, my Light is drawn to you, and in my Light is the awareness of the new understandings that the moving Will essence is now able to share with you. Will movement is related to emotional movement, but is really quite different.

« Quand votre Volonté bouge, ma Lumière est attirée vers vous, et ma Lumière est la prise de conscience des nouvelles compréhensions que l’essence de Volonté en mouvement peut maintenant vous communiquer. Le mouvement de Volonté est lié au mouvement émotionnel, mais en fait, il en est très différent.

"Emotional movement is necessary to clear away the logjam of backed up Will essence that has been unable to move because the good Light of acceptance, Light which is free of judgments... has not yet been there for her. But emotional movement is not a substitute for Will movement, it only clears the way for it.

« Le mouvement émotionnel est nécessaire pour dénouer le blocage entraîné par l’accumulation dessence de Volonté incapable de bouger parce que la bonne Lumière de l’acceptation, la Lumière libre de tout jugement… ne l’a pas encore atteinte. Mais le mouvement émotionnel n’est pas un substitut du mouvement de Volonté, il ne fait que lui ouvrir le chemin.

"When the Will underneath the emotional backlog is finally able to move in freedom, additional emotional movement and an abundance of my Light are two of the results. Manifestation of the Will's desires is another. This is especially important for the indigo chakra, because the indigo layer of reality is the 'seer' or first detector of Light in all chakras.

« Lorsque la Volonté sous l’accumulation émotionnelle peut enfin bouger en toute liberté, on obtient entre autres les deux résultats d’un mouvement émotionnel additionnel et d’une abondance de ma Lumière. Un autre résultat est la manifestation des désirs de Volonté. Ceci est spécialement important pour le chakra indigo, car dans tous les chakra la couche indigo de la réalité est celle qui ‘voit’, ou qui détecte en premier la Lumière.

"For now, it's good to work at the levels you are drawn to work, and withhold judgment about what does not yet fit in your understanding. All will be clear in time. And thank you for your continuing serious work here, and for raising this issue."

« Pour l’instant, il est bon de travailler aux niveaux auxquels vous vous sentez appelé à travailler, et de retenir tout jugement sur ce qui ne correspond pas encore à vos compréhensions. Tout s’éclaircira avec le temps. Et merci pour votre travail sérieux et soutenu, et pour soulever cette question. »


New Age Irony
Paradoxe du Nouvel Âge

There are so many New Age books and web sites proclaiming that ascension, the dimensional shift, is soon if not sooner. We are in its inevitable midst. MerKaBa meditations abound. Earth Grid work by angelic and earth bound entities, heavenly wars, great celestial cycles coming to a close, multiple strands of DNA, indigo children, Avatars.

Il y a tant de livres et de sites Nouvel Âge qui annoncent que l’ascension, le passage à une autre dimension, vont arriver bientôt, si ce n’est encore plus tôt. Nous sommes au milieu du gué. Les méditations MerKaBa sont partout. Travail sur la Grille par des entités angéliques et d’autres reliées à la terre, guerres célestes, grands cycles cosmiques arrivant à leur fin, brins multiples de l’ADN, enfants indigo, Avatars.

The information runs from comical to sublime and challenging. Are we who are so wrapped up in this New Age, who search for ancient knowledge, who seek answers to conspiracies and fortean mysteries, who travel the globe with new age teachers and self proclaimed shaman partaking in ceremony, chakra balancing, earth grid alignments, are we the Spirit beings who have so denied our Will essence?

L’information va du comique au sublime et au stimulant. Et nous qui sommes tellement impliqués dans ce Nouvel Âge, qui recherchons les anciennes sagesses, les réponses aux complots et aux intrigants mystères, qui parcourons le globe avec les enseignants Nouvel Âge et autres chamans auto-proclamés, de cérémonie en cérémonie, équilibrant les chakra, alignant la grille terrestre, sommes-nous ces êtres d’Esprit qui avons à ce point nié notre essence de Volonté ?

Are we the ones who so need to accept the denied Will that now manifests as such fear, anger, hate, misery, starvation on this Earth? Is the "new age" another escape from facing our denials, a denial of our own denials?

Sommes-nous ceux qui doivent accepter la Volonté niée qui se manifeste aujourd’hui sur cette Terre comme peur, colère, haine, misère, famine ? Ce « Nouvel Âge » est-il une tentative supplémentaire de ne pas affronter nos dénis, un dénis de nos dénis ?

"This is Spirit. Yes, those who are serious about truly healing, about becoming whole... need to dig even deeper into the terror, rage, grief, hatred and denial that much of the 'new age' would have you leave behind. And this 'new age' is not even new, most of the understandings are still based in a paradigm of death and denial.

« Ici Esprit. Oui, ceux qui sont sérieux dans leur quête de guérir vraiment, datteindre la complétude… doivent creuser encore plus profond vers leur terreur, leur rage, leur chagrin, leur haine et leur déni, tout ce que la plus grande partie de ce ‘Nouvel Âge’ voudrait que vous laissiez derrière. Et ce ‘Nouvel Âge’ n’est même pas nouveau, la plupart des compréhensions qu’il donne reposent encore sur le paradigme de la mort et du déni.

"Meanwhile, the increased 'light' of all these new meditations and practices looks good on the surface, and often appears somehow much better than what it has replaced. But beneath the surface of almost all of it, there is very little that is really new.

« En attendant, le supplément de ‘lumière’ qu’apportent toutes ces nouvelles méditations et pratiques fait bonne apparence, et semble souvent bien mieux que ce qu’il a remplacé. Mais sous la surface de presque tout ça, il y a vraiment peu de nouveau.

"In the 'new age', for instance I'm portrayed as a kind and forgiving God instead of a mean and condemning one... and while I must admit my new 'image' is a little closer to the truth at present, the new age still makes me out to be an all powerful God who approves of and even supports death and denial.

« Le ‘Nouvel Âge’, par exemple, me représente comme une sorte de Dieu qui pardonne, au lieu d’un Dieu méchant qui condamne… et même si je dois admettre que ma ‘nouvelle’ image est un peu plus proche de la réalité, le Nouvel Âge continue de faire de moi un Dieu tout-puissant qui approuve, et même entretient, la mort et le déni.

"The reason for this, of course, is that all anyone can see or feel or understand of me is what they already believe of me, and of course they project those beliefs onto my Light. This is why direct experience, open mindedness, flexibility, curiosity and asking within are far better ways of learning the truth than some new, but equally rigid understandings based on others' beliefs."

« La raison en est, bien sûr, que tout ce que l’on peut voir ou ressentir ou comprendre de moi est ce qu’on croit déjà à mon sujet, et évidemment ces croyances se retrouvent projetées sur ma Lumière. C’est pourquoi l’expérience directe, l’ouverture d’esprit, la flexibilité, la curiosité et le questionnement intérieur sont de loin le meilleur moyen d’apprendre la vérité, au delà de toute compréhension nouvelle mais également rigide, basée sur d’autres croyances. »

In ascension there is separation and the "deserving ones" shift to higher worlds and the "undeserving ones" are cut off from the "grid" to exile until they get it right, or eventually to dissipate back into the great void. Is the final irony that the ones who are so holy sure they will ascend the very ones who will get cut-off to suffer the ultimate pain of aloneness. Original Cause certainly gives one to pause.

L’ascension implique une séparation, où les « méritants » montent vers les mondes supérieurs et les « impies » se retrouvent coupés de la « grille », vers l’exil, jusqu’à ce qu’ils comprennent, ou finalement se dissolvent dans le grand vide. Le paradoxe final n’est-il pas que ceux qui sont si persuadés qu’ils feront l’ascension seront en fin de compte ceux qui seront rejetés et souffriront la souffrance ultime de la séparation. La Cause Originelle donne définitivement à réfléchir.

"There are many ironies in Creation. And while I would be hesitant to predict a final anything, there is an irony here that you've detected. The irony is that now, just as Grandfather and I are preparing our way back into manifestation... to find union with the Mother in Body on Earth, there are many beings who are already here... and who now wish to ascend... to a 'better' plane of existence. Those who do will then will be passing us, heading in the other direction.

« Il y a beaucoup de côtés paradoxaux dans la Création. Et même si j’hésite à prédire que quoi que ce soit soit jamais final, vous avez bien détecté un paradoxe. C’est qu’alors que Grand-père et moi préparons notre retour dans la manifestation… pour nous unir à la Mère dans Corps sur Terre, beaucoup d’êtres soient prêts… et désireux… d’ascensionner… vers un ‘meilleur’ plan d’existence. Ceux qui y arriveront, en fonçant dans la mauvaise direction, vont nous rater.

"And of course, this is as it should be... for those who wish it. But Heaven, the only real home of Spirit, will soon be found here on Earth, the Mother's home... and the place almost everyone wants to leave. But you probably won't be fooled by promises of more and better light elsewhere, because you know your right place is here... in Body, with the Mother and My Light finding our re-union in you as New Heart."

« Et bien sûr, tout est comme cela doit être… pour ceux qui le désirent ainsi. Mais bientôt on trouvera le Ciel, le seul vrai royaume d’Esprit, ici sur Terre, le foyer de la Mère… l’endroit d’où presque tout le monde veut partir. Mais vous ne vous laisserez probablement pas berner par des promesses d’une lumière meilleure et plus abondante ailleurs, parce que vous savez que votre vraie place est ici… dans Corps, avec la Mère et Ma Lumière en union en vous en tant que Cœur Nouveau. »

My thanks to the dedicated ones who are so gracious and giving to host this site.

Merci beaucoup à tous ceux qui s’impliquent si gentiment dans l’hébergement de ce site.


More RUOW Discussion
Suite de la discussion sur La vraie nature de la Volonté
Index of the RUOW Discussion
Index de la discussion sur La vraie nature de la Volonté
RUOW Page
La vraie nature de la Volonté
Mother Expression
Expression de la Mère
Top of this Page
Haut de la page

Return to the English Version of GodChannel
Retour à la version anglaise de GodChannel



Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la Mère ~ Quatre marches ~ Classes de Dieu


Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007 GodChannel ~ Tous droits réservés.