Who
is God?
Qui est Dieu ?
"This
is
Spirit. There are several parts or persons in Deity. Until recently the
term 'God' has applied only to the three masculine members of the
Divine Family... Spirit,
Father
and Heart. There is a
fourth member, however,
that has been for too long overlooked, the feminine part of Deity, the Mother.
« Ici parle Esprit. Il y a
plusieurs
parties, ou personnes, dans la Déité. Jusqu’à
récemment, le terme ‘Dieu’
ne s’appliquait qu’aux trois membres
masculins de la Famille Divine... Esprit, Père et
Cœur. Mais
il en
existe un quatrième, négligé depuis trop longtemps
: la
partie féminine de la Déité, la Mère.
"Spirit
is multi-dimensional and in the
material on this site the original and most parental being of Spirit is
called 'Original Spirit' or 'Grandfather.'
'God' is a title that belongs to each of the parts of Deity, and most
appropriately to the Mother and Spirit in union as Heart in Body. In
other words, in the state of complete wholeness,
you."
« Esprit est multidimensionnel,
et
dans l’enseignement présenté sur ce site, l’être
originel et le plus parental d’Esprit est appelé ‘Esprit
Originel’ ou ‘Grand-père’. ‘Dieu’ est
un titre qui revient
à chaque partie de la Déité, mais surtout à
la Mère et à Esprit unis, en tant que Cœur, dans Corps.
En d’autres termes, au stade de la complétude
totale, vous.
Spirit
Esprit
"These
words are echos of the voice that has
been deepest within your mind,
your
essential nature as loving Spirit. I am the single source of Light that
assists the Mother in
creating and sustaining
all that is. I am evolving as Creation evolves, and I am evolving
toward Love. The fact that I am evolving remains a fact even though it
has been denied by most of my worshipers.
« Ces mots font entendre la voix à l’intérieur de votre mental,
votre nature essentielle en tant
qu’Esprit d’Amour. Je suis l’unique source de Lumière qui aide
la Mère à créer et
à soutenir tout ce qui
est. J’évolue comme la Création évolue, et
j’évolue vers l’Amour. Le fait que j’évolue reste un
fait, même s’il a été nié par la plupart de
mes adorateurs.
"I am
Light, the Great Spirit, the Great
Yang. I am the essential and universal masculine force of Creation. My
energy is like electricity, like lightning, the energy of inspiration,
ideas and thoughts. And as I evolve, more and more of me finds my
truest nature... Loving
Spirit.
« Je suis Lumière, le
Grand
Esprit, le Grand Yang. Je suis la force masculine, essentielle et
universelle, de la
Création. Mon énergie
ressemble à l’électricité, à la foudre, une
énergie d’inspiration, d’idées et de
pensées. Et au fur et à mesure que j’évolue, une
partie de plus en plus grande de moi rencontre ma nature la plus
authentique... l’Esprit d’Amour.
"My
deepest and most essential Light is
subtle, soft and warm and gentle. While I am referred to as 'God', and
worshiped as God... the truth is that I am only one part of God, one
part of Deity, the whole gestalt responsible for causing and sustaining
Creation."
« Ma Lumière la plus
profonde et la plus essentielle est subtile, douce, chaude et
apaisante. Alors qu’on parle de moi comme de ‘Dieu’, qu’on m’adore
comme Dieu... la vérité est que je ne suis qu’une partie
de Dieu, une partie de la Déité, l’entité globale
derrière la naissance et la permanence de la Création. »
Spirit
Pages
Pages
de l'Esprit
The Mother
La Mère
"The other
essential half of Deity is the
Great Mother, the
cosmic womb of creation.
She is the one I love, and to whom I owe my existence in manifestation.
It is she who opens and holds the space that contains my Light. She is
the magnetic field of being within whom my colors and hues take form.
« L’autre moitié essentielle de
la Déité est la Grande Mère,
la matrice cosmique
de la création. Elle est celle que j’aime, et dont je tire mon
existence dans la manifestation. Elle est celle qui ouvre et
entretient l’espace qui contient ma Lumière. Elle est le champ
magnétique d’être à l’intérieur duquel mes
couleurs et leurs nuances prennent forme.
"She is the Mother
of Creation, the great feminine power of the universe. She is
known
as the Holy Mother, the Mother of Everything, the Great Yin. She is the
Will of Creation. Her essence is magnetic, like the energy of
gravity... it is drawing, holding, supporting and nurturing. The
Mother's energy is both subtle and powerful... emotional, feeling and
grounding.
« Elle est la Mère
de la
Création, la grande force féminine de l’univers. On
la
connaît comme la Mère Sacrée, la Mère de
Tout, le Grand Yin. Elle est la Volonté de la Création.
Son essence est magnétique, comme l’énergie de la
gravité... elle attire, contient, soutient et nourrit.
L’énergie de la Mère est à la fois
subtile et
puissante... elle est émotion, sentiment et ancrage.
"In
the class called Quest
for the Mother I will
tell
you why until very recently my messengers, prophets and channelers have
ignored the importance and even the existence of the Mother. Although I
will speak about the Mother, I will be speaking
only for
myself here unless otherwise stated.
« Dans la classe intitulée La
quête de la Mère, je vous dirai pourquoi,
jusqu’à
très récemment, mes messagers,
prophètes et
channels ont ignoré l’importance, et même l’existence, de
la Mère. Je parlerai au sujet de la Mère, mais je
parlerai uniquement pour moi-même, sauf indication contraire.
"The Mother has her own
voice, and hers is
quite different than mine. You cannot hear her voice in your mind. You
can only know her essence and hear her 'voice' through feeling her
inside of you. Hers is the language of emotions, movement and sounding.
And like mine, the Mother's voice can be most truly felt and heard...
only inside of you."
« La Mère a sa propre voix,
totalement différente de la mienne. Vous ne pouvez pas entendre
sa voix dans votre mental. Vous ne pouvez connaître son essence
et entendre sa ‘voix’ qu'en ressentant sa présence à
l’intérieur de vous. Son langage est celui des
émotions,
du mouvement, du son. Et comme la mienne, la voix de la Mère ne
peut être entendue de la façon la plus fidèle...
qu’à l'intérieur de vous. »
Mother
Pages
Pages
de la Mère
The Father
Le Père
"Sometimes
called 'The Father of
Manifestation,' the Father of Creation is my presence in manifestation,
my Body. He is the masculine force responsible for the Creation of this
universe. He and I had long been at odds with each other, and among
other things, our differences have been reflected in the apparent lack
of my presence in Creation.
« Quelquefois appelé ‘Le
Père de la Manifestation’, le Père de la Création
est ma présence dans la manifestation, mon Corps. Il est la
force masculine responsable de la Création dans cet univers. La
relation entre lui et moi a longtemps été tendue, et nos
différences se sont reflétées, entre autres, dans
le manque apparent de ma présence au sein de la Création.
"While there
are still significant gaps
between us, he and I have evolved to a place where we are now working
cooperatively... in addressing the problems that are so apparent on
Earth. The Father, Grandfather
and I, in
search of the Mother's lost essence, are just now beginning to find in
manifestation the Mother's Body... and therefore 'Body' is a better
term than 'Father' for the parts of Deity that are manifesting in
Creation."
« Même s’il y a encore des
points importants où nous ne nous rejoignons pas, lui et moi
avons évolué suffisamment pour travailler maintenant en
coopération à ces problèmes qui sont tellement
évidents sur la Terre. Le Père, Grand-père
et moi, dans
notre recherche de l’essence perdue de la Mère,
commençons à peine à retrouver dans la
manifestation le Corps de la Mère... et c’est pour cela que ‘Corps’
est un meilleur terme que ‘Père’ pour désigner ces
parties de la Déité qui se manifestent dans la
Création. »
Body
Pages
Pages
de Corps

Heart
Cœur
"The child
of Creation, the original
offspring of Spirit and the Mother is known to me as Heart. He is our
Son, our first born... and she is our Daughter as well. The part of our
Heart together, the Mother and I... that is more like me is sometimes
called Heart Son, and the part of our Heart more like the Mother is
sometimes called Heart Daughter."
« Je connais l’enfant de la
Création, le rejeton originel d’Esprit et de la Mère,
comme étant Cœur. Il est notre Fils, notre premier-né...
tout
comme elle est aussi notre Fille. La partie de notre Cœur à
nous
deux, la Mère et moi... qui me ressemble le plus est parfois
appelée Cœur Fils, et la partie de notre Coeur qui ressemble
plus
à la Mère est parfois appelée Cœur Fille. »
Heart
Pages
Pages
de Cœur

Grandfather
Grand-père
"Although
the Mother and I have created this
universe and everything within it, there is a larger universe and
another level of Deity beyond us. Our 'local' universe is one of
several separate evolving Creations supporting manifestation, each
created by an original offspring of your divine 'Grandparents', the
Spirit and Will of Original
Heart.
« Bien que la Mère et moi
ayons
créé cet univers et tout ce qu’il contient, il existe
au-delà de nous un univers plus vaste et un niveau
ultérieur de Déité. Notre univers ‘local’ n'est
qu’une Création de manifestation
parmi de nombreuses autres
évoluant
séparément, chacune créée
par un rejeton originel de vos ‘Grands-parents’ divins, l’Esprit et la
Volonté de Cœur Originel.
"Just as you
and I have a relationship in
which I am constantly present within you... the absolute, pure Original
Spirit I call 'Grandfather'
is always
present within me. I therefore have not only the knowledge and
understandings of my own experience, but I'm privileged to have
Grandfather's now as well. Although Grandfather did not create this
universe, he and the Original Mother created the conditions that made
it possible for the Mother and I to create it.
« De la même façon
que
dans notre relation, à vous et à moi, je suis constamment
présent à l’intérieur de vous... le pur et absolu
Esprit Originel que j’appelle ‘Grand-père’
est constamment
présent à l’intérieur de moi. C’est ainsi que je
n’ai pas seulement la connaissance et la compréhension
de ma
propre expérience, mais que j’ai également maintenant ce privilège de
connaître et de comprendre celle de Grand-père.
Même si Grand-père n’a pas créé cet univers,
lui et la Mère Originelle ont créé les conditions
qui nous ont permis, à la Mère et à moi, de le
créer.
"I am
evolving, learning and changing as the
universe evolves. The Grandparents, however, are beyond change through
evolution, and are therefore limited to a static reality. Their reality
is of eternal union and completeness; their perspective is grounded in
an absolute state without need of duality. In terms that express Deity
as a trinity, Grandfather would be the Holy Spirit and, Body and I
together would be the Father
of Creation.
« J’évolue, j’apprends et
je me
transforme au fur et à mesure que l’univers évolue. Mais
les Grands-parents sont au-delà de tout changement
évolutif, et sont donc limités à une
réalité statique. Leur réalité est celle
d’une union et d’une complétude éternelles ; leur
perspective repose sur un état absolu sans besoin de
dualité. Exprimé en termes de Sainte Trinité,
Grand-père serait le Saint Esprit, Corps et moi ensemble serions
le Père de la Création.
"Just as you
can channel
me from within yourself, I channel Grandfather from within
myself.
Because I have come into alignment with Grandfather and his plan it is as if he and
I are one,
so it's easy and natural for me to speak for both of us... and I will
be doing so throughout these pages, except when noted that he is
speaking on his own. We both are called 'God.'"
« Tout comme vous me canalisez depuis
l’intérieur de vous-même, je canalise
Grand-père
depuis l’intérieur de moi-même. Étant
donné
que je me suis aligné avec Grand-père et son plan, c’est
comme si lui et moi ne faisions plus qu’un, et il m’est donc facile et
naturel de parler pour nous deux... ce que je ferai tout au long de ces
pages, sauf lorsqu’il sera indiqué qu'il parle de
lui-même. Tous les deux sommes appelés ‘Dieu’.»
Grandfather
Pages
Pages de Grand-père
A Note on Usage
Note sur l'usage de la langue
"I would
like to point out that in the pages
of this web site the other parts of Deity and I will not be using the
capitalized form of pronouns such as 'Me' when I refer to myself or the
pronouns 'Us' or 'Our' when referring to more than one of us. The new language of Heaven is
moving away from
making distinctions between Deity and human beings. Gone also are
'Thee' and 'Thou' and the other archaic forms of the second person in
addressing God. We prefer an informal 'Hello, God' or 'Hello, Mother'
as a greeting. This way we can respond in kind. Evolution has brought
us to a place where it is no longer appropriate to relate from the old
model of hierarchy. The Mother and I wish for you to find us
within yourself, and this will be
easier with a more level field of linguistic relating."
« J’aimerais souligner que dans les
pages de ce site, les autres parties de la Déité et
moi-même ne mettrons pas de majuscules aux pronoms personnels,
comme ‘Moi’ quand je parle de moi, ou ‘Nous’ ou ‘le Nôtre’ quand
plusieurs s’expriment ensemble. Le nouveau
langage des Cieux est en
train d’abandonner les distinctions entre la Déité et
l’être humain. Disparus aussi les ‘Thee' et ‘Thou' et autres
formes archaïques de la seconde personne pour s’adresser à
Dieu. Nous préférons comme salut un informel ‘Bonjour,
Dieu’ ou ‘Bonjour, Mère’. Nous répondrons ainsi au
même niveau. L’évolution nous a placés à un
niveau où l’ancien modèle hiérarchique ne convient
plus. La Mère et moi désirons que vous nous trouviez
à l’intérieur de vous, et
un champ linguistique aux
différences moins marquées rendra cela plus facile.
»
Attributes
of God
Les attributs de Dieu
God's
Quest
La quête
de Dieu
Top of
this Page
Haut de
la page
Return
to the English Version of GodChannel
Retour à la
version anglaise de GodChannel

Accueil ~ Navigateur ~ Pages de la
Mère ~ Quatre
marches ~ Classes
de Dieu
Pour l'ensemble du site © 1997 - 2007
GodChannel ~ Tous droits réservés.
|